Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开
业
。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开
业
。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开
业
时需要取得外汇。
Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.
国内法规定,未在白俄罗
注册的社团开
业
均属非法行为。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
从法律上来说,皇家机构是独立于皇家,在主管或拥有股权的部长的正常监管下开
业
。
L'idéal serait que les cellules militaires stratégiques fonctionnent au sein de la Division.
理想的做法是,战略军事单元在该司内部开
业
。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金
服
公司在特克
和凯科

开
业
。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国家级的理事会将在最佳的技术条件下根据欧洲的最佳做法开
业
。
Radio IRIN diffuse actuellement des programmes en Côte d'Ivoire et au Libéria.
综合区域信息网广播电台目前在科特迪瓦和利比里亚开
业
。
Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des procédures spéciales.
资源不足仍是特别程序开
业
活动的制约因素。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为了能够开
业
,监察员办公室最初还从联合国儿童基金会无偿借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事
人员和两个专业人员。
On envisage dans ces pays une représentation commune et des opérations communes des trois organismes.
据设想,这三个机构在这些地点将联合派代表,联合开
业
活动。
Plus de 17 000 sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités à Providenciales.
在普罗登
夏莱
开
业
的国际主要财
和金
服
公司的数目超过17 000家。
Une base d'appui logistique continue à opérer depuis Koweït.
一个后勤支助基地继续在科威特开
业
。
Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.
公司需要有稳定的环境,才能开
业
和尽可能减少风险。
Il s'agissait essentiellement, en effet, d'agir de manière plus efficace et plus efficiente.
从根本上看,这涉及到更有效、更高效地开
业
的问题。
Par ailleurs, des contributions extrabudgétaires ont permis d'épauler le fonctionnement de trois groupes régionaux de coordination.
还通过预算外捐款支助3个区域协调事
股开
业
活动。
Les fonds et programmes des Nations Unies œuvrant sur le terrain réagissent déjà.
在外地开
业
的联合国基金和方案已在作出反应。
69 Le Bureau du Représentant spécial n'a pas de présence opérationnelle hors Siège.
69 特别代表办公室尚未在总部之外的国家中开
业
。
L'efficacité est l'aptitude du système à fonctionner de la manière la plus économique possible.
效率是系统以最可能低的费用开
业
的能力。
Le Mécanisme peut désormais être opérationnel dans toutes les régions du Darfour.
管理协调机制现在随时可以在达尔富尔所有地区开
业
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。