有奖纠错
| 划词

Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.

围绕湖南公安、电信、政府部门开

评价该例句:好评差评指正

Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.

国内法规定,未在白俄罗斯注册的社团开均属非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.

法律上来说,皇家机构是独立于皇家,在主管或拥有股权的部长的正常监管下开

评价该例句:好评差评指正

L'idéal serait que les cellules militaires stratégiques fonctionnent au sein de la Division.

理想的做法是,战略军事单元在该司内部开

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.

一些主要的国际会计金融服公司在特克斯凯科斯群岛开

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.

国家级的理事会将在最佳的技术条件下根据欧洲的最佳做法开

评价该例句:好评差评指正

Radio IRIN diffuse actuellement des programmes en Côte d'Ivoire et au Libéria.

区域信息网广播电台目前在科特迪瓦利比里亚开

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des procédures spéciales.

资源不足仍是特别程序开活动的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.

为了能够开,监察员办公室最初还国儿童基金会无偿借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事人员两个专业人员。

评价该例句:好评差评指正

On envisage dans ces pays une représentation commune et des opérations communes des trois organismes.

据设想,这三个机构在这些地点将派代表,活动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 17 000 sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités à Providenciales.

在普罗登斯夏莱斯开的国际主要财金融服公司的数目超过17 000家。

评价该例句:好评差评指正

Une base d'appui logistique continue à opérer depuis Koweït.

一个后勤支助基地继续在科威特开

评价该例句:好评差评指正

Elles ont besoin d'un environnement stable pour opérer et minimiser leurs risques.

公司需要有稳定的环境,才能开尽可能减少风险。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait essentiellement, en effet, d'agir de manière plus efficace et plus efficiente.

根本上看,这涉及到更有效、更高效地开的问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des contributions extrabudgétaires ont permis d'épauler le fonctionnement de trois groupes régionaux de coordination.

还通过预算外捐款支助3个区域协调事股开活动。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds et programmes des Nations Unies œuvrant sur le terrain réagissent déjà.

在外地开国基金方案已在作出反应。

评价该例句:好评差评指正

69 Le Bureau du Représentant spécial n'a pas de présence opérationnelle hors Siège.

69 特别代表办公室尚未在总部之外的国家中开

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité est l'aptitude du système à fonctionner de la manière la plus économique possible.

效率是系统以最可能低的费用开的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme peut désormais être opérationnel dans toutes les régions du Darfour.

管理协调机制现在随时可以在达尔富尔所有地区开

评价该例句:好评差评指正

Dans le pays de la délégation, six grands donateurs menaient leurs activités sur cette base.

在该代表团本国内,目前正有六个主要的捐助国以此为前提条件开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.

他在都柏林成立了际招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲展业务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On peut faire des affaires à de bons prix.

- 您可以以优惠的价格展业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年4月合集

Total, le groupe pétrolier français maintient ses activités dans le pays.

石油集团继续在该展业务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Wagner opérerait dans une vingtaine de pays.

- 瓦格纳将在大约二十个展业务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En un an de production, la jeune entreprise est présente dans plus de 20 pays.

经过一年的生产,这年轻的公司已在 20 多个展业务。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc ces juntes sont aux affaires de façon transitoire.

因此,这些军政府是在过渡的基础上展业务的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

De Renault à la Société Générale en passant par Auchan, 500 entreprises françaises opèrent en Russie.

诺到法兴业银行再到欧尚,有500公司在俄罗斯展业务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si vous cherchez à créer votre business en ligne, bienvenue sur cette chaîne qui travaille à domicile.

如果您想在线展业务,欢迎使用这个在工作的频道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年10月合集

C'est plus facile pour les multinationales, les très grandes entreprises, parce qu'elles travaillent dans plusieurs pays différents.

对于跨公司、大型公司来说, 这更容易,因为它们在多个不同的展业务。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Ils vont être mis en contact avec celles et ceux qui peuvent les aider à démarrer leur entreprise.

他们将与那些能够帮助他们展业务的人取得联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une présence dans au moins 4 pays: assistance militaire, sécurité, exploitation minière, les contrats sont complexes.

至少在 4 个展业务:军事援助、安全、采矿、合同都很复杂。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Premier problème : les 3 stratèges ont des vues différentes sur la manière de mener les opérations.

第一个问题:这3位战略对如何展业务有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nous aiderons leur entreprise ; nous ferons appel à eux pour nous aider à assurer les consultations sociales prévues par la loi.

我们将帮助他们展业务; 我们将呼吁他们帮助我们确保法律规定的社会协商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous vous invitons à vaquer librement à vos occupations et à vous départir de tout acte de violence et de vandalisme.

- 我们邀请您自由展业务,避免任何暴力和破坏行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Je pense que c’est important de montrer que ça marche, qu’on peut faire du business en respectant tous les partenaires liés au projet.

我认为重要的是要表明它是有效的,我们可以在展业务的同时尊重与项目相关的所有合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

J.-M.Aulas: Cette coupe vient concrétiser beaucoup de choses positives, en particulier un titre, le 16e depuis 2001. - Il l'a développé comme une entreprise.

- J.-M.Aulas:这个奖杯是许多积极事物的具体体现,尤其是自 2001 年以来的第 16 次冠军奖杯。 -他像展业务一样发展它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au-delà de cet épisode, la F1 et son grand show ne cessent de multiplier les opérations autour de ces fous du volant devenus stars des réseaux sociaux, de la mode et des plateformes.

除了这一集之外,F1 及其精彩表演继续围绕这些已成为社交网络、时尚和平台明星的疯狂车手展业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年10月合集

J'ai voté pour le Brexit parce que je ne suis pas satisfait de la manière dont Bruxelles gère ses affaires, mais je ne suis pas du tout satisfait de la manière dont le Brexit est négocié.

我投票支持英脱欧,因为我对布鲁塞尔展业务的方式不满意,但我对英脱欧谈判的方式一点也不满意。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月合集

La décision européenne soumise comme directive à ses Etats-membres prévoit d'interdire à tous les Etats-membres et aux entreprises implantées sur leur territoire de faire affaire avec des entreprises ou autres institutions situées dans des colonies en Cisjordanie.

作为指令提交给其成员的欧洲决定规定禁止所有成员和在其领土上建立的公司与位于约旦河西岸定居点的公司或其他机构展业务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年5月合集

« La période de négociations est totalement bloquée, il existe une paralysie claire du système car existe un fossé entre le monde réel dans lequel les affaires se font et les règles actuelles de l'organisation » .

" “谈判的时期完全被封锁了,系统明显瘫痪,因为在展业务的现实世界与组织的当前规则之间存在差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接