Cette attitude, héritée de l'époque de la guerre froide, est inadmissible.
这种冷战时期残留态度是不被
。
Cette attitude, héritée de l'époque de la guerre froide, est inadmissible.
这种冷战时期残留态度是不被
。
Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.
这些袭击是无法仇视和暴力
表现。
Toute réserve contraire à ces deux notions n'était pas permise.
违反这念
任何保留都是不
。
Pour d'autres exemples et sur la licéité de cette pratique, voir infra.
其他实例以及关于这惯例可否
讨论,见下文。
Les procès restants s'ouvriront dès que la capacité juridictionnelle du Tribunal le permettra.
剩余案件将在审理能力情况下尽快开始审理。
Ne pas reconnaître aujourd'hui cette réalité est inacceptable sur un plan de santé publique.
从公共保健点来看,不承认这一实际情况是不能
。
L'inaction revient à indiquer que la violence sexuelle est tolérée.
无所作为实质上发出一种讯息,那就是性暴力是。
Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.
无论恐怖分子目
是什么,恐怖主义都是绝对不
。
Nous ne devons pas laisser cela se produire.
我们决不这样
情况发生。
Un tel scénario ne doit en aucun cas se concrétiser.
不能这样
情景变成现实。
Toute tentative de torture est interdite en vertu de l'article 159G de la Crimes Ordinance (chap. 200).
根据《刑事罪行条例》(第200章)第159G条规定,企图施行酷刑也是不
。
À cet égard, il est inadmissible de se fonder sur des considérations politiques à courte vue.
在这方面,政治上权宜考虑是不能
。
Il n'est pas question de permettre l'impunité.
我们决不有罪不罚
现象。
Nous n'avons pas droit à l'erreur en la matière.
我们不能犯下这样
错误。
Elle ajoute que non seulement la corruption des fonctionnaires n'est pas tolérée mais elle est sévèrement punie.
官员腐败现象是不
,并且严加惩处。
Nous reconnaissons tous comme une norme fondamentale que l'acquisition de territoires par l'usage de la force est inadmissible.
我们都承认以武力获取领土是不根本准则。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不人家怀疑我
讲话。
La Constitution n'autorise pas la confiscation civile.
《宪法》不民事上
没收。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多人沉默地
基于种族
暴力。
Certaines exceptions sont prévues, qui sont les mêmes que celles stipulées à l'article 10 de la Convention.
然而,该条例若干例外情况,该等例外情况与《公约》第10条所
相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。