Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼
好,打印质量可与原装媲美。
Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利产品兼
好,打印质量可与原装媲美。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新的合作伙伴参与,更具包
。
La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

打算组织
次多元、包
和参与
的活动。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、透明和包
的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调
,相关的政府间进程应该透明和具有包
。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有
别包
的工作评估提供
导。
Le processus de réconciliation serait ouvert, aussi général que possible et progresserait régulièrement.
和解进程将尽可能具有广泛
以及包
和持续
。
La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.
减贫需要
种包
的发展方法。
L'éducation des enfants handicapés doit être axée sur leur intégration.
包
教育 应当成为残疾儿童教育的目标。
Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.
然而,委员会强调
,
般教育制度中的包
可能程度不
。
Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.
现有各种措施可加强工作场合的包
。
La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.
这两个概念之间的兼
值得重视。
Aucune autre organisation n'est aussi inclusive et globale que l'ONU.
任何其他组织都不像联合国这样有如此广泛的包
和全面
。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过的决议的排斥
大于包
。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包
的进程和决策做法来创造财富。
Il souligne que la réaction à la menace doit être complète, multilatérale et mondiale.
它强调,对这
威胁作
的国际反应必须是包
、多边和全球
的。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
这个过程应该是公开的、有透明度的和包
的。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸不接受对其国民大会的包
程度的不合理批评。
L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?
包
有没有文化和区域的层面?
Les structures et les méthodes des pouvoirs locaux doivent être propices à l'inclusion.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强包
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。