Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把文档记录和超现实主义文本视为对立面。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些公正
消息
。
Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.
这种破坏作必须能够按照事实和
标准加以衡量。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和资料编写,
种资料来源。
Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
他呼吁加拿大代表未来做更加全面和
分析。
Ces effets nocifs doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères concrets et objectifs.
这种有害性效果需能够通过事实和标准计量出来。
Cette approche peut être qualifiée d'objective, mais elle est spécifique, et non générale.
这种方式特点是
,但很具体,不流于空泛。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们思想应该符合
世界
发展规律。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构性
先决条件吗?
En conséquence, le Comité ne peut conclure que l'exigence n'est pas objective ni raisonnable.
因此,委员会无法得出这样要求是不
和没有合法理由
结论。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化方式记录了所谓
世界
事物。
Il était nécessaire d'assurer l'application automatique sur la base de critères objectifs.
必须保证根据标准
自动适
。
Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.
还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利”一词,因为后者是更加
标准。
Les différends ont généralement des dimensions politiques importantes qui peuvent nuire à une analyse politique objective.
争端常常有其政治内涵,可能会影响分析。
Mon pays est en faveur d'un élargissement reposant sur des critères objectifs.
我国赞成在标准
基础上扩大安理会。
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明方法对认定事实有重要影响。
Personnellement, je tendance à voir les rêves d'autres personnes des patients ont été résolus, du moins plus objective.
我个人倾向看作者对别人梦例进行解析,至少是较为
。
Selon l'État partie, cette différence de traitement repose sur des critères objectifs et raisonnables.
缔约国认为,这种区别待遇依据是
和合理
标准。
Il fournit un mécanisme indépendant et objectif pour évaluer les progrès réalisés dans l'application des engagements.
它为评估执行进展情况提供了一套独立、机制。
Tant que ces interdictions sont fondées sur des motifs raisonnables et objectifs, elles doivent être respectées.
只要这些禁止有合理和基础,它们就必须得到尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。