Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上
僚主义
习气。
僚主义

弊端Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上
僚主义
习气。
Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .


僚主义
风气是
腐败现象。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为
个难以理解
僚主义组织。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
僚主义
迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。
Elle ne doit pas être perçue comme une corvée bureaucratique.
不应把它视为

僚主义日常事务。
Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.
我们还认为,全球基金应该能够容易地
得,不应该因为
僚主义
作风而难于得到。
Pour beaucoup, l'Organisation était perçue comme par trop bureaucratique.
许多人认为联合国
僚主义太严重”。
En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.
同时,很重要
是,我们不要陷入
僚主义。
Cuba réaffirme que la revitalisation de l'Assemblée générale ne peut être un simple processus bureaucratique.
古巴重申以下事实:振兴大会决不能仅仅是
个
僚主义进
。
Il semble donc que la déréglementation et l'allégement des procédures administratives ne constituent qu'un aspect des choses.
所以,放松管制和取消
僚主义只是议

部分。
Les gestionnaires des secours perdent la majeure partie de leur temps dans les tracasseries bureaucratiques.
没完没了
僚主义障碍陷阱消耗了人道主义救济管理人员
大部分时间。
Nombre de gouvernements (et d'autres grandes institutions) souffrent de compartimentalisation bureaucratique.
许多国家
政府(以及其他大
机构)都深受
僚主义部门分立之苦。
La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.
例如,
僚主义和烦琐
行政
序就是很大障碍。
La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.
将尽可能防止
僚主义,并将基金非政治化。
Sa non-ratification tient uniquement à des motifs bureaucratiques.
如果佛得角尚未批准该《议定书》,那仅仅是由于
僚主义
原因。
Nous ne devons pas permettre que des tracasseries bureaucratiques retardent ce processus.
我们不应让
僚主义
障碍从中作梗。
Les travaux furent aussitôt commencés et poursuivis avec cette activité américaine, qui n'est ni paperassière ni bureaucratique.
铁路工
立即以美国人那
实干
精神动工了,
精神就是既没有文牍主义,又没有
僚主义。
L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.
过渡当局致力于减少
僚主义,打击腐败,提高工作效率。
Elle se traduit enfin par des vexations bureaucratiques, comme la difficulté d'obtenir des visas, notamment pour les hommes d'affaires.
它最后还表现为
僚主义
欺压,比如签证麻烦,特别是对商务人士而言。
Or, l'institution d'une taxe sur les transactions en devises impliquait un retour à l'intervention bureaucratique des États.
但货币交易税却回到政府
僚主义干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。