Cette marchandise a été livrée en bonne condition.
货物已无损地交付。
Cette marchandise a été livrée en bonne condition.
货物已无损地交付。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持。
Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.
每块砖利润3分钱。50型设备,大窑。
Produits de bonne qualité, bon service après-vente!
产品质量良,有
售后服务!
On risquerait de casser quelque chose qui marche.
改动就有损坏原来东西
危险。
Le colis est intact.
包裹无损。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡方式保证新鲜红果
香气
在酒里体现出来。
Aucun objet de valeur n'a été volé.
据报告,所有贵重设备都
无损。
Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.
电缆运输应确保包装,严防机械碰伤。
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有保证系统
无缺。
Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.
自失效短处是未爆
弹药依然
无损。
L'une de ses principales tâches était de s'assurer que les archives arrivent à bon port.
委员会主要
一是确保档案
无损地收到。
Les principaux entrepôts, fournisseurs et laboratoires de production d'héroïne n'ont pas souffert.
主要储藏设备、供应点和海洛因生产作坊仍保持
。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍
无损。
Il ne restait presque rien d'intact.
几乎没有留下何
东西。
À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.
出于所有这些和其他考虑,法庭档案必须无损并能够为人查阅。
Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.
在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构
无损。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘
中,有一些保存
口令和其他秘密。
Les effets sur la santé ont été évalués à l'aide des Pacific Climate Impact Models (PACCLIM).
使用太平洋气候影响模型(PACCLIM)来评估有关状况。
Dans les pays riches, les registres fonciers couvrent la majorité du territoire et sont généralement biens tenus.
在富裕国家,土地记录涉及到大多数领土而且一般都保存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。