C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持。
Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.
每块砖利润3分钱。50型设备,大窑。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡的方式保证新鲜红果的香气的在酒里体现出来。
Cette marchandise a été livrée en bonne condition.
货物已无损地交付。
Produits de bonne qualité, bon service après-vente!
产品质量良,有的售后服务!
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义的滋生地在某种程度上仍无损。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘密社的形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存的口令和其秘密。
À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.
出于所有这些和其,法庭档案必须无损并能够为人查阅。
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统无缺。
Aucun objet de valeur n'a été volé.
据报告,所有贵重的设备都无损。
On risquerait de casser quelque chose qui marche.
改动就有损坏原来东西的危险。
L'une de ses principales tâches était de s'assurer que les archives arrivent à bon port.
委员会的主要责任之一是确保档案无损地收到。
Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.
在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室的结构无损。
Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.
自失效的短处是未爆的弹药依然无损。
Les principaux entrepôts, fournisseurs et laboratoires de production d'héroïne n'ont pas souffert.
主要的储藏设备、供应点和海洛因生产作坊仍保持。
Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.
电缆运输应确保包装,严防机械碰伤。
Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.
如果秋天又冷又潮湿,此时葡萄串又濒临成熟的时候,这种菌就会蔓延开来,摧毁的葡萄。
Les effets sur la santé ont été évalués à l'aide des Pacific Climate Impact Models (PACCLIM).
使用太平洋气候影响模型(PACCLIM)来评估有关状况。
Il ne restait presque rien d'intact.
几乎没有留下任何的东西。
Le colis est intact.
包裹无损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.
“不,陛下,安那托利人死后头部完好无损,全身各处也都完好。
Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.
这些古物被认为是卡塔卢尼最完好其中之一。
C'est comme le vin, tu montres pour voir qu'elles sont bien complètes.
就像葡萄酒一样,你需要展示一下让大家看到它们是完好无损。
Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.
我们来试试这个系统运转是否完好。
Gardez le bord de 2 cm intact.
持2厘米边缘完好无损。
Il tombe finalement sur une porte dont les sceaux sont restés intacts.
他终于遇到了一扇门,门上封条仍然完好。
Oui, oui ! Ah ! voilà le premier bulbe ! Il est intact !
”啊是是!这个是第一朵鳞茎,它完好无损!”
Est en bon état, monsieur Morrel, je vous en réponds.
“货物是完好无损,莫雷尔先生,请相信我好了。
L'homme n'était pas tombé d'assez haut, ni trop brusquement, les vertèbres avaient tenu.
这个人并非从很高跌下来,也摔得不太意外,所以脊椎持完好。
On a ainsi trouvé des centaines d'insectes et d'araignées parfaitement préservés.
我们已经发现了数百种完好昆虫和蜘蛛。
En effet. Les fossiles bien préservés sont très rares.
是,完好化石非常罕见。
Indemne, il écrase tous ses ennemis sous sa puissance de feu supérieure !
完好无损,它以其优越火力压制了所有敌人!
Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.
大车完好无损。野驴休息了很长时间,可以参加远征。
L’ours de l’île Liakhov est dans un état de conservation remarquable.
这只洞熊状态非常完好。
Depuis, il est demeuré intact dans la collection du Musée égyptien du Caire.
此后,它一直完好无损收藏在开罗埃及博物馆中。
On avait trouvé dans la cave une quinzaine de bouteilles pleines, hermétiquement cachetées.
他们在酒窖中发现了封完好满满十五瓶酒。
Sa main et son avant-bras étaient parfaitement intacts.
手和手臂都完好无损。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半球球发动机由于背向撞击面,完好无损。
Et la Vierge au pilier, intacte, immaculée, à quelques centimètres à peine de la flèche tombée.
柱子上圣母像,完好无损,完美无瑕,距离落下塔尖只有几厘米。
Il s'agit d'un des ksours les mieux préservés du sud marocain.
这是摩洛哥南部最完好古墓之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释