Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓的员会。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓的员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府员会会
。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看员会在准则草案2.5.8后面提
的一些条款范本。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会
员会继续审
这个
目。
Le représentant du Mexique s'adresse à la Commission.
墨西哥代表在员会上发言。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
员会开始审
目148。
La Commission termine le débat sur la question.
员会结束关于
目148的辩论。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
员会继续审
目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
员会继续审
目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
员会从而结束对
目162的审
。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
员会继续审
目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
员会从而结束对
目163的审
。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
员会继续审
目164。
Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.
索赔人仍就被削减的款向
员会提出索赔。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,员会表示赞赏秘书处为确保达成这
目标而进行的努力。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
员会鼓励秘书处集中注意这些问题。
Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.
他敦促员会努力找到一个解决办法。
Le Comité devrait continuer à débattre de la question.
员会应继续讨论这一问题。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大会仍须选举第五十八届会各主要
员会副主席和报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。