Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真正的智者对一切都有好奇。
Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真正的智者对一切都有好奇。
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇是学童试服药物的主要原因。
Sa curiosité s'éveille.
产生了好奇
。
Il exploite la curiosité publique.
用公众的好奇
。
Ça réveille ma curiosité.
这激起了我的好奇。
Cette chose éveille leur curiosité.
这件东西引起了它们的好奇。
Ce livre intrigue son fils.
这本书激起了儿子的好奇
。
Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
为了鼓励行人的好奇,一些看法已经被精
的备注以及报告/记录了。
Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.
“从前”我们如此的快乐,只因为保持着最纯粹的好奇。
Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.
敏锐的观察和推断力,渊博的学识和无法足的好奇
就是
无往不胜的武器。
Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.
不幸的是路路通这种好奇竟然失去了分寸,险些儿破坏了
主人这次旅行的计划。
D'un naturel curieux, et comme la chose ne bougeait pas, le petit escargot alla voir de plus près et inspecta l'intérieur attentivement.
来自一股自然的好奇,同时因为这东西根本一动不动,这只小蜗牛就接近去看个究竟和小
翼翼地调查里面究竟是什么。
Elle propose une approche créative de l'éducation environnementale, entend stimuler la curiosité des élèves et permet une meilleure transmission d'informations scientifiques et de connaissances environnementales.
该资料包提供了一个的方法来进行环境教育,其目的在于激发学生的好奇
,便于更好地传播科学信息和环境方面的知识。
Toutefois, on s'est interrogé sur l'âge auquel il fallait commencer la prévention et l'on s'est demandé si l'information précoce risquait d'engendrer une curiosité pour les drogues.
然而,有人询问应该多早开始预防方案,早期宣传是否会引起好奇。
Elle m’a décrit sa valise remplie de beaux livres d’objets étranges et de curiosités qu’elle a chinés toute la semaine et qu’elle va ramener au bureau.
她描述她的手提箱里装了美丽的书籍,奇怪的物体和好奇
,是她淘了一周的旧物,她要将把它们带回办公室。
Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.
要展开一种既表达自己的意见也听取别人意见的真正的对话就需要的更多:具有好奇、思想开阔、愿意学习和交流意见。
Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.
让我们一起去探寻这些获奖者的才华,带着求知欲和好奇去发现生活的另一面,去感受优秀摄影者的奇思妙想吧。
A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.
激情和好奇占了上风。每读一句,她的
就多膨胀一点,在读信时她身
激奋的热血,使她初恋的快感更加美不可言。
Mais des études ont montré que la curiosité, le désir de s'identifier à ses camarades et l'ennui étaient les trois principales causes de la première prise de drogue.
但一些研究显示,好奇、朋辈认同感和解闷是青少年开始服用药物的三大原因。
Ses initiatives en matière d'enseignement ont en vue le développement global des talents et aptitudes des enfants, dont elles stimulent la confiance en soi, l'initiative, la curiosité et la créativité.
新加坡的教育倡议旨在从整体上发展儿童天赋和能力,并培养儿童的自信、进取
、好奇
和
力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。