有奖纠错
| 划词

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正智者对一切都有

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

是学童试服药物主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

为了鼓励行人,一些看法已经被精心备注以及报告/记录了。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre intrigue son fils.

本书激起了他儿子

评价该例句:好评差评指正

Il exploite la curiosité publique.

他利用公众

评价该例句:好评差评指正

Ça réveille ma curiosité.

激起了我

评价该例句:好评差评指正

Cette chose éveille leur curiosité.

件东西引起了它们

评价该例句:好评差评指正

Sa curiosité s'éveille.

他产生了

评价该例句:好评差评指正

Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.

“从前”我们如此快乐,因为保持着最纯粹

评价该例句:好评差评指正

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察推断力,渊博学识无法满足就是他无往不胜武器。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.

不幸是路路通竟然失去了分寸,险些儿破坏了他主人次旅行计划。

评价该例句:好评差评指正

D'un naturel curieux, et comme la chose ne bougeait pas, le petit escargot alla voir de plus près et inspecta l'intérieur attentivement.

来自一股自然,同时因为东西根本一小蜗牛就接近去看个究竟小心翼翼地调查里面究竟是什么。

评价该例句:好评差评指正

Elle propose une approche créative de l'éducation environnementale, entend stimuler la curiosité des élèves et permet une meilleure transmission d'informations scientifiques et de connaissances environnementales.

该资料包提供了一个创造性方法来进行环境教育,其目在于激发学生,便于更地传播科学信息环境方面知识。

评价该例句:好评差评指正

Elle m’a décrit sa valise remplie de beaux livres d’objets étranges et de curiosités qu’elle a chinés toute la semaine et qu’elle va ramener au bureau.

她描述她手提箱里装满了美丽书籍,物体,是她淘了一周旧物,她要将把它们带回办公室。

评价该例句:好评差评指正

Conduire un véritable dialogue, fondé à la fois sur la parole et l'écoute, sur les concessions, exige plus : curiosité, ouverture, volonté d'apprendre et de partager.

要展开一种既表达自己意见也听取别人意见真正对话就需要更多:具有、思想开阔、愿意学习交流意见。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on s'est interrogé sur l'âge auquel il fallait commencer la prévention et l'on s'est demandé si l'information précoce risquait d'engendrer une curiosité pour les drogues.

然而,有人询问应该多早开始预防方案,早期宣传是否会引起

评价该例句:好评差评指正

Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.

让我们一起去探寻些获奖者才华,带着求知欲去发现生活另一面,去感受优秀摄影者思妙想吧。

评价该例句:好评差评指正

A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.

激情占了上风。每读一句,她心就多膨胀一点,在读信时她身心激奋热血,使她初恋快感更加美不可言。

评价该例句:好评差评指正

Mais des études ont montré que la curiosité, le désir de s'identifier à ses camarades et l'ennui étaient les trois principales causes de la première prise de drogue.

但一些研究显示,、朋辈认同感解闷是青少年开始服用药物三大原因。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture et la curiosité intellectuelles à l'égard des différents aspects d'une question et des divers points de vue qu'elle suscite constituent une autre attitude utile aux débats sur les valeurs.

知识上对于探讨中问题各不同方面它引起各种观点了解是辩论价值观时另一个有用心理态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇心,王子透过钥匙孔,朝里面张望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱人对爱情之外事物好奇心太大

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais faim mais ma curiosité et l'espoir me donnaient la force nécessaire.

我饿了,但好奇心与希望给予我必需力量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça donne envie, c'est une assiette qui afflue de la curiosité.

看起来让人很有食欲,个能好奇心菜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ce fut un grand objet de curiosité.

成了好奇心大目标。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là, je sens que je pique votre curiosité.

现在,我感动我正在起你们好奇心

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'esthétique du gâteau ne lui plaît pas, la curiosité prend le dessus.

蛋糕美感对他没有吸引力,好奇心占据了上风。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.

但来客尽管聚精观察,也无法满足他们好奇心

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant une demi-heure encore, nos pieds foulèrent ces couches d’ossements.

由于急切好奇心,我们在些尸骨上又走了半小时。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Puis cette curiosité elle-même avait disparu, sans pourtant que ses investigations cessassent.

后来连好奇心也消失了,但他调查却未中止。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Que pourrais-je bien vous raconter de plus pour satisfaire votre curiosité ?

“那我还能给您讲点什么,以满足您好奇心?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment sais-tu cela ? fit la tante, subitement chatouillée au vif de la curiosité.

“你怎么知道?”他姑姑说,时她那好奇心陡然被搔着最痒处了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui est frayeur la nuit est curiosité le jour.

夜间畏惧到白天便成了好奇心

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ici j'eus pitié de lui ; et aussi peut-être, disonsle, de ma curiosité croissante.

不知我自己好奇心使然,或对那位客人焦急态所不忍。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.

抑制好奇心和战胜好奇心两回事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentait qu'il aurait dû partir, mais la curiosité le retint.

哈利觉得他该走了,但好奇心使他坐着没动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry hésita. Il réfléchissait… et sa curiosité finit par l'emporter.

哈利迟疑着,思索着… … 然后,他好奇心占了上风。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Lorsqu'un fait divers est mystérieux, comme une disparition inexpliquée ou un crime, il stimule notre curiosité.

当某个社新闻带有秘色彩,比如无法解释失踪或桩悬案,它发我们好奇心

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ma curiosité, ça c’est le lien.

好奇心它们联系。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, ne fût-ce que par curiosité.

“我接受,就算出于好奇心吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接