Il se vante de réussir.
他夸口说
定能够成功。
他参考解释:Il se vante de réussir.
他夸口说
定能够成功。
Bien sûr, l'Organisation des Nations Unies ne prétend pas être capable de régler ces problèmes seule.
当然,联合国并不夸口能够独力解决这些问题。
L'an dernier, un associé d'Al-Qaida se vantait de ce que la situation en Iraq était « bonne » - que l'on pouvait rapidement transiter à Bagdad.
去年“基地”组织的
名有关人员夸口说,伊拉克境内的情况“很好”——在巴格达可以很
过境。
Le rapport affirme sans en apporter de preuves que l'Arménie a réalisé la parité salariale, une affirmation dont ne peut se targuer aucun pays au monde.
报告不现实地宣称,亚美尼亚已实现男女同工同酬,这是别的任何国家都不敢夸口的。
Près de 8 000 Palestiniens sont détenus sans procès dans des conditions effroyables, et lorsqu'ils protestent contre ce traitement, un ministre israélien fanfaronne, je cite : « laissons-les faire la grève de la faim jusqu'à ce qu'ils meurent ».
几乎8 000名巴勒斯坦人在未经审判的情况下关押在残酷的条件之下,而当他们对这些条件提出抗
,
名以色列部长夸口说——我引用
原文——“让他们绝食吧,直到他们死去”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。