Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我是你母亲,大主教才是你父亲。”
Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.
“我是你母亲,大主教才是你父亲。”
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主教(马教廷观察员)指出,保护环境不只是保卫环境。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所得到的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。
Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.
拉莫斯·奥尔塔总统大主教当时是我们的尊贵客人。
Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.
据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。
L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.
图图大主教是希望的象征,其影响所及,远远出教会
南部非洲。
Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.
我认为图图大主教说得不错。
Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.
它强烈谴责一切暗杀行动,尤其是谴责Duarte大主教最近遇害事件。
Sur l'invitation du Président, le révérend Parascand (Faith Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.
应主,Parascand大主教(Faith Community Church)在
愿人专
就坐。
L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.
图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。
En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.
实际上,我大主教在我前面检测,因为我担心我的结果。
En sa qualité de Secrétaire général, l'évêque Tutu poursuit ces objectifs en faisant preuve de dynamisme et d'engagement.
作为秘书长,图图大主教投入了全身心来实现这些目标。
Monseigneur Tauran (Observateur du Saint-Siège) déclare que le Saint-Siège est devenu partie au Traité afin de promouvoir la paix.
Tauran大主教(马教廷观察员)说,
马教廷成为该《条约》的缔约国,为的是促进
平。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。
Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.
主(以法语发言):我现在
教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言。
L'Archevêque Migliore (Observateur permanent du Saint-Siège) (parle en anglais) : La mémoire est un devoir et une responsabilité commune.
米廖雷大主教(马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责
共同的责任。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent du Saint-Siège, Mgr Celestino Migliore.
主(以英语发言):我现在
马教廷常驻观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发言。
L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.
Migliore大主教(马教廷观察员)说,不公正是导致以色列人
巴勒斯坦人面临困难
出现分歧的核心问题。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mgr Celestino Migliore, observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
代理主(以英语发言):我
马教廷观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教阁下发言。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。