La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!
家在里,不
时间空间而改变!
La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!
家在里,不
时间空间而改变!
Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.
兄弟,没什么好说的,该说的都在里啦。
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我里。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉到你的眼泪,你在我
里!
C'est en toi que tu trouveras le bonheur.
你只有在自己旳里オ能找到幸福。
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的里到底在想什么?
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中里搞不正当的性活动都要被开除。
La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.
孤单不是有没有朋友,而是没有人住在你里。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们里构建和平的关键手段。
Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.
说真的,我甚至一点都恨不起来,在我
里,我爱过,我喜欢过。
Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.
安理会成员里总是在想特派团的财政方面,但一般不予谈论。
Leur main trouve toujours la nôtre.
她们的手总是在我们的手里找到。
La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !
你在他日程表上被安排在什么时间段就意味着你在他里的位置。
L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.
水永远都知道的想法,
在水的
里。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住在你
里了。
On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.
总共有3,339名残疾人士在33个中里受到护理,其中15个
政府设立的中
,18个
民间部门设立的中
。
Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.
在我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏在里。
Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.
你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压在你里的那些沉重的东西。
Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.
你永远都不知道我的爱,我也许根本不在你的
里!
Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».
他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻在里的情感,是一种根深蒂固的思念。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。