Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.
在都江堰的灾民安置帐篷中,灾民生活的安排在度上得益于志愿者的工作。
Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.
在都江堰的灾民安置帐篷中,灾民生活的安排在度上得益于志愿者的工作。
En outre, l'acidification «pourrait très largement bénéficier à des espèces d'algues invasives», précise l'étude de Nature.
换句话说,“酸化能够在度上帮助藻类植物的入侵,”《自然》中的文章称。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济的振兴和增长将在度上依靠私营部门的积极作用。
Au jour d'aujourd'hui, les besoins humanitaires immédiats sont largement satisfaits en Iraq.
伊拉克眼前的人需要现已在
度上得到满足。
Néanmoins, des besoins se font ressentir dans d'autres domaines.
尽管如此,额外需仍在
度上没有得到满足。
Toutefois, le mérite en revient en grande partie à la population et aux dirigeants est-timorais.
但是,这个成功应在度上归功于东帝汶人民和领导人。
Tenter de définir la situation politique actuelle en matière de sécurité n'a guère de sens.
试图以安全为当前政治局势进行划定在度上毫无意
。
La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.
出生率在度上还取决于结婚和离婚的数量。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在度上取决于是否要
债权进行登记。
Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.
这显然在度上取决于安全状况。
La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.
更为重要得多的是技术,而宣传在度上也是如此。
Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.
武装冲突中保护平民的国际标准在度上已经实行。
La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.
联合国的合法性在度上取决于其所受到的信任。
Les communautés albanaises et serbes du Kosovo vivent dans une grande mesure de manière séparée.
在度上,科索沃阿族和塞族是彼此分开生活的。
Ce processus devrait profiter énormément d'un résultat positif de nos travaux réalisés ici à Genève.
这一进将在
度上得益于我们在日内瓦进行的审议活动取得的积极结果。
Leur solution constituera, dans une grande mesure, la clef de l'avenir du pays.
成功解决这些问题在度上对于该国的未来
路具有关键意
。
Cependant tout dépend du calendrier du Parlement sur lequel aucun contrôle ne peut être exercé.
但是,这些问题在度上取决于议会日
,而非个人能够左右。
Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.
但是落实实施计划在度上取决于建立真诚的全球合作伙伴关系。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在度上是不公平的。
Tout au long de l'histoire, les populations civiles ont beaucoup souffert des conséquences des conflits.
在整个历史过中,平民在
度上一直遭受冲突的后果之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。