Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
在南特市,露天咖啡馆就设在码头上。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
在南特市,露天咖啡馆就设在码头上。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见在尸体
的人们的哀悼。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我们可以看到一些年轻的护士绕在他
。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这些机器在巴巴比杜的建造了一座城市。
Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.
,这些激进分子在西顿及地
被逮捕。
Les zones à haut risque sont situées à proximité des ports et dans les détroits.
事故高危集中在港口地
窄的海峡。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义活动范主要局限在省会及其
地
。
La plupart des cas se sont produits à Beyrouth et dans ses faubourgs.
大多数案件发生在贝鲁特及其地
。
Et 100 000 autres Palestiniens en banlieue de Jérusalem seraient également séparés de la ville.
另有生活在耶路撒冷郊
的100 000名巴勒斯坦人也会与该城隔开。
Le personnel pénitentiaire comprend 1 540 gardes armés en poste dans les prisons du territoire.
看守部队由1 540名武装警卫组成,驻扎在该地的各个监狱。
Les forces israéliennes ont également dressé des fils barbelés autour de ce bâtiment.
以色列部队还在该建筑建造铁丝网。
Environ 180 000 colons vivent dans les quartiers de Jérusalem-Est.
有大约18万定居者生活在东耶路撒冷。
De plus, de nombreux propriétaires ont décidé de construire des appartements autour de leur maison.
另外,许多住宅所有人决定在其住宅建造单元住宅。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用的土地。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站进行了磁力调查。
Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.
与此同时,在我们到处是痛苦,枪支泛滥。
On signale l'existence de tensions entre groupes ethniques, en particulier aux environs de Kirkouk.
据报特别是在基尔库克地
,不同民族间的关系紧张。
Pour cela, unissons les pays du monde autour de l'ONU.
让我们在这样做时把世界各国团结在联合国的。
Cette différence se situe spécialement au niveau de leurs activités quotidiennes et de leur environnement.
此差异尤其体现在日常活动及环境方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。