A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束,我们在课上做
话。
A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束,我们在课上做
话。
Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.
我在结束发言要说说黎巴嫩。
Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.
在结束发言,我谨强调一个主题。
Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.
将在今天结束
收取这
。
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
干事将在今天
结束
收回
。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.
我们期待在本次结束
通过该草案。
Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.
当事双在庭审结束
进行了最后陈述。
Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.
在本世纪行将结束,这一威胁依然存在。
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?
我们怎能在结束不确切知道我们的立场?
Je terminerai en lançant un appel semblable.
在结束发言,让我要再次发出类似呼吁。
Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.
中央委员成员的任期在普选结束
终了。
Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.
可能在2005财政年度结束
作出最后决定。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束必须返回本国。
Elle s'achèvera par une déclaration dont le texte aura été établi avant la rencontre.
结束
将发表一项在
之前商定的声明。
Après l'achèvement de l'enquête, ils peuvent décider librement s'ils souhaitent continuer à travailler à Singapour.
在调查结束,他们可以自由选择是否继续在新加坡工作。
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?
我们怎能在结束不确切知道发生什么情况呢?
Il resterait encore beaucoup à dire sur les réalisations accomplies en cours de mandat.
在其任期结束他本该汇报其他许多
题的情况。
À l'issue de cette Assemblée générale, aurons-nous le sentiment d'avoir amélioré le monde?
在本届大结束
,我们将觉得我们改善了世界吗?
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论在结束
讨论了各次
上提出的各份论文。
Je voudrais terminer en évoquant un point que l'on a tendance à oublier.
在结束发言,我谨指出一个很容易被忽略的
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。