Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢季节到来了,那
也是泳衣回归
时候了!
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢季节到来了,那
也是泳衣回归
时候了!
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有
感觉?
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之后,我做出了回归决定,对于这
决定,我毫不含糊。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 养老回归 )。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园林越来越自然化。
Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.
农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然体验。
Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.
回归者本想重新开始耕作。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制17
乱团体
代表也参加了这一进程。
La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.
这方面最重要例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。
Aucun cas de réinstallation forcée n'a été signalé au mois de décembre.
12月期间没有收到关于强行搬迁或回归报告。
La coopération avec les autorités locales dans ce domaine a été satisfaisante.
在北达尔富尔,人道主义伙伴完成了一项关于境内流离失所者回归情况调查。
Le pays a vu le retour massif de réfugiés.
这一年大量难民回归阿富汗。
Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望,也是不现实
。
Le retour sur les terres abandonnées ou occupées s'effectue lentement.
回归已经放弃或被占据地产
工作进展缓慢。
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔回归法或非食物必需品清单。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它还剥夺了难民回归权利。
Réintégrer les usagères dans la société et le monde du travail.
- 使用者社会回归和重新就业。
Bien qu'elle soit toute relative, cette augmentation constitue une tendance positive qu'il faut maintenir.
回归比率相对上升是一项积极发展,应该持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。