La deuxième partie du compromis qui a donné naissance au TNP concerne la non-prolifération.
达成《不扩散条约》商
承诺
第二个部分是不扩散。
La deuxième partie du compromis qui a donné naissance au TNP concerne la non-prolifération.
达成《不扩散条约》商
承诺
第二个部分是不扩散。
Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
据称所交付零部件不符合商
规格。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商体措施,进一步降低核武器系统
战备状态。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商了各自部队
体进驻地点。
Pour sa part, la Comité exécutera le programme de travail arrêté au séminaire.
委员一方将遵行在研讨
上商
工作方案。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有官方
商业债权人都应按商
数额减免债务。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照商组合审
涉及相关事项或问题
项目。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
结束时,仍没有界
达成商
要点。
En fait, tel était l'objectif convenu lors de la Conférence de Monterrey.
实际上,这是在蒙特上商
目标。
Nous reconnaissons néanmoins qu'une meilleure application des principes directeurs déjà acceptés serait utile en soi.
但是我们承认,加强执行已商准则本身就是一项有价值
行动。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体根据商
时间安排和工作方案展开讨论。
Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.
修正反映了一些看来符合普遍商意见
建
。
À ce propos, Mme Blum souligne combien il importe d'atteindre l'objectif convenu en matière d'APD.
在这方面,她强调实现商官方发展援助指标至关重要。
Nous saluons et appuyons le plan de travail convenu entre les deux parties.
我们赞扬并支持双方商工作计划。
Le Groupe de travail est convenu d'accepter le paragraphe 1 tel qu'il était rédigé.
工作组商按现在
措词接受第1款。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商解决办法。
Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.
包括提及可持续森林管理商
国际标准和目标。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超过了我们大家商最后期限。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20 juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
这个单一一段将包括7月20日所商
整套内容,包括所有三个要点。
L'ensemble que nous avons arrêté hier n'est précisément que cela, un ensemble.
我们昨天商一整套方案仅仅是一套方案而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。