La réconciliation qu'elle prônait est le mantra de cette nouvelle ère.
她的解
新时代的颂歌。
La réconciliation qu'elle prônait est le mantra de cette nouvelle ère.
她的解
新时代的颂歌。
Il s'agit d'un grand moment pour notre Conseil, réconcilié avec lui-même.
这对安理会来说一个伟大的时刻,安理会又重新走上
解的道路。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“安全理事会谴责那些危及早日召开民族解大会的人。
Cette déclaration pourrait suivre un cessez-le-feu à Muqdisho ou résulter du processus de réconciliation.
发表这一宣言前,可先在摩加迪沙实行停火,这一宣言也可解进程的一项
果。
Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.
也需要顾及基于各地的
解
地方施政倡议。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
拟议召开的大会进民族
解的一个重要机会。
Cependant, ce n'est qu'un élément d'un processus de réconciliation plus large et plus permanent.
然而,这只现行更广泛的
解进程的一个因素。
Il faudrait revoir d'urgence le fonctionnement et les attributions de la Commission.
审查真相与解委员会的启动以及委员会的权限必须
为一项当务之急。
Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.
他进了各国人民之间的
解与谅解。
Le processus de réconciliation et de réinsertion des diverses factions militaires se poursuit.
不同军事派别的解
整编进程在继续进行。
Le Gouvernement poursuit son propre processus de réconciliation tribale.
政府一直致力于自己的部落解工作。
Les tentatives de réconciliation se poursuivaient encore en septembre.
旨在使双方解的努力持续到9月。
Il précise, parfois jusque dans les détails, certains points clefs du processus de réconciliation.
它也规定了解进程的一些关键要点,有时做了详细规定。
Il constitue ainsi l'une des étapes du long processus de réconciliation nationale.
只应视其为全国解漫长进程中的一步。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓就职前的解进程已经开始。
Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.
它削弱
破坏真正的民族
解进程的一个因素。
Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus.
政府开始了与各部族的解进程。
La mise en condition opérationnelle de la Commission Vérité et réconciliation a avancé.
真相与解委员会的运作有进展。
À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.
在这方面,篡改历史的任何企图使
解的目标倒退。
Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.
在那次会议上,我认知了传统的司法与解机制的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。