Sa démarche a abouti à un echec.
他的活败告
。
Sa démarche a abouti à un echec.
他的活败告
。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取的措施败告
。
Un jour, tout ce qui est triste finira.
有一天,悲伤的事,会告
。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因为,此前所有输入人造血的尝试均败告
。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会主席的总结告
。
La session est close.
会议已告。
Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.
这个问题Kandakar的开除而告
。
On compte un divorce pour quatre mariages.
四分之一的婚姻离婚而告
。
Toutes nos enquêtes n'ont pas donné lieu à une mise en accusation.
我们的调查并非全部起诉而告
。
Cette tragédie n'a pas pris fin avec la création d'un régime sur le territoire d'autrui.
悲剧并未他人领土上建立政权而告
。
Les succès remportés par l'ONU dans ce territoire ne doivent pas déboucher sur un échec.
联合国这一领土所取得的成功不应
败告
。
Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.
如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告。
Cela s'est produit 15 fois au moins dans les 18 dernières années sans jamais aboutir.
去的18年中,他们至少已有15次企图这么做,但每一次都
败告
。
Cette démarche n'a pas abouti, car aucune des personnes recherchées ne se trouvait dans le pays.
因为这两个人都不国内,该努力
败告
。
Tant que ces conditions ne seront pas réunies, toute initiative en faveur de la paix échouera.
如不满足这些要求,和平进程的一切努力都只能败告
。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架付出赎金告
算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Ces deux conférences ont échoué.
该两次会议都败告
。
Mais la cérémonie de signature n'était pas le point culminant de la lutte contre cette criminalité.
与会者注意到,跨国有组织犯罪是不会因签署仪式的举行而告的。
La période de transition qui doit aboutir à des élections libres et transparentes ne sera pas aisée.
即将自由和透明选举而告
的
渡时期将不会是轻松的。
Nous espérons que la période de transition s'achèvera à temps avec la tenue d'élections présidentielles et parlementaires.
我们希望,渡时期将按时
举行总统选举和议会选举而告
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。