Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我没法
您
情
, 请您去问看门
。
Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我没法
您
情
, 请您去问看门
。
Brown.A condition qu'on ne leur offre pas un strapontin.
现在的情
是我
不能只
他

一张折叠椅。
Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.
无论在哪一种情
下,都可以
婴儿妈妈
相当于产品价值的现金而非产品本身。
Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.
塞浦路斯报告了
阿富汗
捐助以支持替代发展的情
。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我
赞扬三个委员会以协同的方式每三个月
我

最新情
。
Information confirmée au secrétariat lors des consultations tenues pour l'élaboration de la présente note.
见O. Soudry, pp. 356-7和上文脚注14,另外还有为编写本说明而举行的协商会议期间
秘书处
的情
。
Cette situation de même que l'absence d'aide humanitaire causent d'immenses souffrances humaines.
这种情
加上一直没有
这一地区

道主义援助,给
造成了深重痛苦。
Rares étaient les réfugiés prêts à donner des informations au Groupe.
难民很少愿意主动
小组
情
。
La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.
在当前的情
下,还应



充分保护。
Des rapports intérimaires sur l'état d'avancement du travail en question seront présentés à l'Assemblée.
将
大会
审查情
的进度报告。
Les mesures de réadaptation des enfants victimes de mauvais traitements et d'abus font défaut.
没有
儿童
充分的申诉机制,在很多情
下,对虐待和忽视儿童的行为进行起诉面临重重障碍。
Nous sommes prêts à informer tous ceux qui seraient intéressés.
我
随时准备
对此有兴趣者
情
。
Il avait également reçu des renseignements à jour sur l'état de l'application de ces échéanciers.
此外,还
委员会
了关于付款计划执行情
的资料。
M. Lewis (Antigua-et-Barbuda) se déclare préoccupé par certains points soulevés par l'intervenant précédent.
LEWIS先生(安
瓜和巴布达)对前一位发言者
到的某些问题表示关注,他尤其对
非自治领土代表
资金时出现的情
感到震惊。
Son objectif était d'évaluer l'assistance sous forme d'orientation fournie aux familles déchirées par la violence.
该研究的目的是评估
受到暴力影响的家庭
咨询的情
。
Dans des circonstances exceptionnelles, un État peut étendre sa protection diplomatique à des non-nationaux.
在例外情
下,一国也可
非国民
外交保护。
Le Conseiller spécial a également donné des avis au Secrétaire général concernant d'autres situations préoccupantes.
特别顾问又就其他相关情
秘书长
指导。
Il fournira également des informations au Haut-Commissaire sur les programmes et activités exécutés au Liban.
它还将
高级专员
在黎巴嫩开展的方案和活动的情
。
Les liquidités des missions clôturées deviennent insuffisantes pour combler les déficits.
他问,这种情
对于
这些特派团
部队和装备的国家有没有影响。
Des personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.
有
特别报告员
情
说有
因没有许可
去摄影就受到审讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。