Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝她吐唾,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝她吐唾,并对她进行骚扰,使她的纸张都掉到地上。
Les cas de violence les plus banals, mais non moins odieux (crachats au visage, altercations verbales, discriminations à l'emploi), côtoient une fois encore des violences plus caractérisées.
吐唾、争吵、就业歧视是最常见的恶劣的暴力举动,另外,还有更赤裸裸的暴力行径。
À plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents à bord de véhicules des Nations Unies à des points de contrôle, en proférant des obscénités, en les menaçant et en leur crachant dessus.
好几次定居者在检查站骚扰联合国车辆内的工作人员,叫、
,还吐唾
。
D'autres témoignages dignes de foi font état d'autres supplices abominables tels que maintenir, jusqu'à ce que mort s'ensuive, la tête de la victime plongée dans un fût plein d'eau; faire se promener nues devant un large public des personnes respectées par les leurs, cracher, uriner ou déféquer dans leur bouche et les obliger à avaler ces excréments; violer des enfants en présence de leurs parents; obliger un père à violer sa fille; obliger un fils à s'accoupler avec sa mère, un frère avec sa soeur; éventrer des femmes enceintes.
另外一的证词则描述其他令人发指的酷刑,例如将受害者头部浸入装满水的酒桶里,直到其死亡为止;让她们在其尊重的大批社会人士面前裸体走过;往她们的嘴里吐唾
、排尿或排粪,迫使她们吞下这
排泄物;在父母面前强奸儿童;迫使父亲强奸其女儿;迫使儿子与其母亲交配,以及兄弟与其姐妹交配;将怀孕妇女开膛剖腹等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。