2La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.
2智慧人的舌,善发知识。愚昧人的口,吐愚昧。
2La langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.
2智慧人的舌,善发知识。愚昧人的口,吐愚昧。
Ne vomis jamais quelque chose après l'avoir mangée, donc réfléchis bien avant de manger quelque chose.
吃下去的就坚决再吐
来,所以吃之前要想清楚。
Pour les femmes, le grand dilemme a vu le jour : cracher ou avaler?
而对于女人来说,最重大的问题现了:是要吐
来,还是强忍着咽下去?
Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoiles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.
他把星星一颗颗吞进去又吐来,再吞、再吐,乐此
疲。
Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoidisney dolls giftles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.
把星星一颗颗吞进去,又吐来,再吞进去,再吐
来,乐此
疲。
Mal à la tête et pas à l’aise. Aspirer à pleins poumons, le retenir, et puis l’expirer pour que le soupir fasse quitter des ennuis cherchés par stupide.
头疼,全身。深深吸一口气,憋住,再猛地吐
来,想叫叹息带走那份庸人
扰。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。