Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.
让我帮您把行李放到箱中。
Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.
让我帮您把行李放到箱中。
Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.
业务中心还向联合秘书处内的业务中心提供
支助。
Troisièmement, il s'agit de renforts de police armés chargés de répondre aux situations d'urgence.
第三是应对紧急状况的武装警察能力。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
人员编制名单上列有成员1 809人,其中少数族裔成员17人。
Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.
对于项目的积极管理将进一步加快支付工作。
Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.
必须看到,即使作一项勉
的
方案,脱离接触计划也不是谈判的替代。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
队编制有1 809名成员,包括17名少数族裔成员。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
人员编制名单上列有成员1 809人,其中少数族裔成员17人。
Pourtant, les États Membres n'ont pas approuvé la réserve stratégique proposée par le Secrétariat.
尽管如此,会员并没有核可秘书处提出的战略
建议。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部专业人士,既无应征士兵,也无被动的
军人。
M. Lemonde a été nommé juge d'instruction international et M. Petit procureur international, avec M. Coffey pour suppléant.
任命Lemonde先际共同调查官,Petit先
际共同检察官,Coffey先
检察官。
L'effectif de réserve est identique à celui du mois précédent.
人员编制情况与上个月相同。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 sont issus de minorités ethniques.
队人员建制名单包括1 809名成员,其中17名
少数民族。
Un bataillon supplémentaire (uruguayen) déployé à Kinshasa, servira de réserve à la Force.
将再向金萨沙部署一个营(乌拉圭),以补充这些部队,并作部队。
L'effectif de réserve compte 1 838 membres, dont 17 issus de minorités.
队人员建制名单包括1 838名成员,其中17人
少数民族。
Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.
很少行动拥有用的军事
队。
Cette réserve est composée de juges, de procureurs, de juristes et de personnel pénitentiaire.
队里包括法官、检察官、律师和管教人员。
Cette position consistait dans la position de repli énoncée au paragraphe 59 ci-dessus.
这种折衷的做法即上文第59段中所列的方法。
Pour exécuter ces tâches, la police civile devrait compter au total 1 622 membres.
完成这些任务,民警部门将由总共1 622名民警组成,包括872名顾问,他们与海地
家警察同驻一地,如有需要将7天24小时负责管理、培训、指导和职业标准(总体审查)问题,并有六个建制分队,每个分队最多不超过125名警员,按照民警的接战规则执勤,在海地
家警察能力有限的复杂活动和领域提供业务
支持。
La liste des réservistes comprend notamment 1 728 membres, dont 22 issus des minorités.
队人员建立名单包括1 728个成员,其中22人是少数民族的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。