Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.
让我帮您把行李放到后备箱中。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
后备人员制名单上列有成员1 809人,其中少数族裔成员17人。
Une gestion active du processus d'approbation des projets permettrait d'accélérer le rythme des décaissements.
对于后备项目的积极管理将进快支付工作。
Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.
必须看到,即使作为项勉强的后备方案,脱离接触计划不是谈判的替代。
后备队制有1 809名成员,包括17名少数族裔成员。
Pourtant, les États Membres n'ont pas approuvé la réserve stratégique proposée par le Secrétariat.
尽管如此,会员国并没有核可秘书处提出的战略后备建议。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人士,既应征士兵,动的后备军人。
M. Lemonde a été nommé juge d'instruction international et M. Petit procureur international, avec M. Coffey pour suppléant.
任命Lemonde先生为国际共同调查官,Petit先生为国际共同检察官,Coffey先生为后备检察官。
L'effectif de réserve est identique à celui du mois précédent.
后备人员制情况与上个月相同。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 sont issus de minorités ethniques.
后备队人员建制名单包括1 809名成员,其中17名为少数民族。
Un bataillon supplémentaire (uruguayen) déployé à Kinshasa, servira de réserve à la Force.
将再向金萨沙部署个营(乌拉圭),以补充这些部队,并作为后备部队。
L'effectif de réserve compte 1 838 membres, dont 17 issus de minorités.
后备队人员建制名单包括1 838名成员,其中17人为少数民族。
Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.
很少行动拥有备用的军事后备队。
Cette réserve est composée de juges, de procureurs, de juristes et de personnel pénitentiaire.
后备队里包括法官、检察官、律师和管教人员。
Cette position consistait dans la position de repli énoncée au paragraphe 59 ci-dessus.
这种折衷的做法即上文第59段中所列的后备方法。
Pour exécuter ces tâches, la police civile devrait compter au total 1 622 membres.
为完成这些任务,民警部门将由总共1 622名民警组成,包括872名顾问,他们与海地国家警察同驻地,如有需要将7天24小时负责管理、培训、指导和职业标准(总体审查)问题,并有六个建制分队,每个分队最多不超过125名警员,按照民警的接战规则执勤,在海地国家警察能力有限的复杂活动和领域提供业务后备支持。
La liste des réservistes comprend notamment 1 728 membres, dont 22 issus des minorités.
后备队人员建立名单包括1 728个成员,其中22人是少数民族的人。
Il accueillera également le siège de la Brigade de secours de l'Afrique orientale.
东非后备部队的总部未来将落户于此。
L'effectif de réserve compte 1 838 membres, dont 17 issus des minorités.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on vient faire les grosses courses, on garnit le coffre de la voiture.
等我们大扫,车的备箱都装满。
Pendant que le bagagiste disposait leurs deux sacs, Anthony contourna le véhicule.
正当酒店行李生把两人的行李放入备厢时,安东尼绕到车子另外一边。
Avant de descendre pour les accueillir, le chauffeur actionna l'ouverture de la malle arrière.
司机先开启备厢,然下车迎接他们。
Mais comme il était loin de la maison, il a dû accepter de voyager dans le coffre !
但是因为他离家远,他坐进备箱里面!
Mary descendit l’allée, rangea sa petite valise dans le coffre du 4X4 blanc, et s’installa derrière le volant.
玛丽也来到门口的小路上,她把自己的小箱子放在那辆白色车的备厢里,然坐到方向盘的面。
Une discussion s'engage : jusque-là, quelques officiers ont ramassé un pain dans la tronche, mais c'est pas la mort.
当时,一些军官在备箱里装一些面包,但这不代表着他们要死。
Oui.- Et vous savez que le coffre est là.
- 是的,你知道备箱在那里。
Dans le coffre de cette voiture, un homme de 27 ans.
这辆车的备箱里,坐着一名27岁的男子。
Aucune trace d'effraction ni sur le coffre ni sur la porte d'entrée.
- 在备箱或前门上都没有闯入的痕迹。
Dans son coffre, quelques provisions et un pistolet.
在他的备箱里,有一些食品和一把枪。
Quand on nous renvoie une agression en pleine tronche sans qu'on s'y attende.
当我们被送回一个完整的备箱中的侵略时,我们却没有预料到。
Que le tronc soit le plus puissant possible.
让备箱尽可能强大。
Ils vont mettre les courses dans mon coffre.
他们要把杂放进我的备箱里。
Cette famille a installé son enfant dans le coffre de la voiture.
这家人把孩子放在汽车备箱里。
Puis il retourna dans la forêt, se plaça dans le coffre et prit son vol.
然他回到森林,把自己放在备箱里,坐上飞机。
Sur le coffre, il y a une lampe.
备箱上有一盏灯。
Dans le coffre, il y a une boîte.
备箱里有一个盒子。
Bonjour, videz le coffre ! - Oh mon dieu !
- 你好,清空备箱!- 哦,我的上帝!
Il ne faudra pas qu'on oublie vos cabas dans le coffre.
- 我们一定不要忘记把你的购物袋放在备箱里。
On a envie de se planquer dans le coffre !
让人忍不住想躲进备箱里! 你有时也会想这么做吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释