Ainsi ne peut-on procéder à l'expulsion de nationaux qu'avec le consentement de l'État d'accueil.
因此,驱逐国民只有在接收国同意情
可进行。
Ainsi ne peut-on procéder à l'expulsion de nationaux qu'avec le consentement de l'État d'accueil.
因此,驱逐国民只有在接收国同意情
可进行。
En effet, cette proposition n'a pas encore réuni un consensus à la Conférence.
主席决定草案是一项尚未得到本会一致同意
提案。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决草案,并希望草案能以一致同意
式获得通过。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必要
。
Le Comité fait siennes plusieurs recommandations contenues dans le document.
委员会同意该组若干建
。
Le Groupe des 77 souscrivait à l'orientation générale du rapport d'évaluation.
他所在集团同意评价报告
一般要点。
Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.
他感谢这些国家政府同意他访问请求。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
主席先生,我们完全同意你观点。
La Réunion a examiné ce rapport et elle est convenue du titre proposé.
会审查了该报告,并同意提出
标题。
Certains États prévoient toutefois des exceptions limitées à cette règle.
原因是,此时受让人在应收款上权
已经确立,而这种修改可能在未经受让人同意
情
改变其权
。
C'est la raison pour laquelle nous partageons vos idées, Monsieur le Président.
主席先生,这就是我们同意你看法
原因。
Il est pratiquement d'accord avec nous qu'il s'agit là d'hypothèses.
他几乎同意我们意见,认为这些都是推测
情
。
Mais je partage la préoccupation du représentant de l'Espagne.
但我同意西班牙代表关切。
Le Secrétaire général approuve les recommandations du Groupe.
秘书长同意该小组建
。
Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général.
我们完全同意秘书长决定。
L'Inde s'accorde également à penser que le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont complémentaires.
印度还同意这样观点:核裁军和核不扩散是相辅相成
。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智建
。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
没有它们同意,就不可能有改革。
L'établissement de présences dans un pays sera naturellement subordonné à l'accord du gouvernement.
诚然,建立国内存在要经过政府同意。
Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.
难以找到禁止缔约同意这类条款
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。