Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧洲委员不同意这种观点。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧洲委员不同意这种观点。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Nous reconnaissons que la question est complexe.
我们同意认为,这是一个复杂的问题。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
Le Secrétariat de l'ONU n'approuve pas la recommandation.
联合国秘书处不同意这项建议。
Il a été convenu qu'un expert de police participerait également à ce dialogue.
各方已经同意让一位警察专家参对话。
Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.
秘书处同意审查这份清单并采取适当行动。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实上,许多国家签署了不同意声明。
Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.
他感谢这些国家政府同意他的访问请求。
Ces arguments ne font pas consensus au sein de la communauté internationale.
这些意见没有得到国的一致同意。
L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.
他也同意委员在本质上是一个进程。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意进行调查。
Je suis d'avis que cette suggestion mérite d'être retenue.
我同意,这也是一项值得一试的建议。
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全体员国的同意。
Deuxièmement, ils ont convenu qu'un comité directeur conjoint se réunirait en permanence.
第二,他们同意联合指导委员将继续
晤。
Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.
经与者协商同意,
议成果列举如下。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他同意,没有经济发展,就没有持久的和平。
Nous étions déjà convenus que M. Gambari se rendrait au Myanmar en novembre.
我们原来是同意让甘巴里先生11月访问缅甸。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信息非常有用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。