Publications : Auteur d'une thèse de maîtrise publiée en collaboration, intitulée « Policy Option to Counter Bureaucratic Subversion ».
并出版硕士论文,题为:《打击官僚破坏活动的政策选择》。
Publications : Auteur d'une thèse de maîtrise publiée en collaboration, intitulée « Policy Option to Counter Bureaucratic Subversion ».
并出版硕士论文,题为:《打击官僚破坏活动的政策选择》。
« Étude sur la politique de sécurité en Afrique» (en collaboration et sous notre direction - en cours de rédaction finale).
“Etude sur la politique de sécurié en Afrque”(并在我们的指导下,进行定稿)。
Le projet de guide n'emploie non plus aucune terminologie particulière pour désigner les droits divers des propriétaires, copropriétaires, coauteurs et autres parties participant à la création initiale de la propriété intellectuelle.
此外,指南草案并没有提供术语来确定所有人、共同所有人、人以及其他参与最初发展
识产权的当事人的不同利益。
« The Criminal Justice System of Malta », texte rédigé en collaboration avec le professeur Nancy Grosselfinger, destiné à faire partie d'une série de documents sur les systèmes juridiques pénaux d'Europe et d'Amérique du Nord que publie l'Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'ONU.
“马耳他刑事司法制度”,与Nancy Grosselfinger教授,列入与联
国有关的欧洲预防犯罪和控制研究所正在出版的欧洲和北美刑事司法制度丛书。
Publications : Auteur de nombreux articles parus dans des publications périodiques; coauteur d'un ouvrage sur le principe d'une politique d'État pour contrôler les stupéfiants et les substances psychotropes et leur abus, et d'un autre ouvrage sur le programme d'État relatif à un train de mesures visant à lutter contre l'abus des stupéfiants et des substances psychotropes et leur trafic illicite.
在期刊上发表过许多论文;有《麻醉药品和精神药物及其滥用的管制问题国家政策概念》以及《打击麻醉药品和精神药物及其非法贩运的国家系列措施方案》。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。