Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.
已延长一项共同约,另外有两项
约正在审查中。
Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.
已延长一项共同约,另外有两项
约正在审查中。
Pourquoi signer un contrat de l'amour?
为什么要签下爱情约?
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表着一份约、一次联
、一
人,等等。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球约》办事处)介绍了《全球
约》的概况。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、约自由。
Ce contrat de solidarité permet de faciliter le dialogue et la tolérance.
这种争取团结的约将促进对话和容忍。
À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.
迄今,成员国已签署73项协定和约。
L'administrateur du contrat déciderait également de la personne qui serait chargée d'exécuter certaines tâches.
约管理人也可商定哪些人执行哪些工作项目。
Si un accord peut être conclu, les articles revêtiront la forme d'un instrument contractuel.
如果能达成协议,则条款可以采取约文书的形式。
Le Ministère de l'éducation a accepté le rapport et soumis des demandes en conséquence.
教育部接受该报告的建议,并按此提出约申请书。
Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.
这些原则适用于特权
营人的选择、
约的授予和执行。
Le conseil juridique nous a informés qu'aucun contrat de ce type n'avait été conclu jusque-là.
法律顾问通知我们,迄今为止没有建立过这样的约关系。
Un tel contrat serait en phase avec la Constitution du Bangladesh et avec la Convention.
这样的约将与孟加拉国《宪法》和《公约》相一致。
Cette décision ne s'appliquera aux autres qu'à l'expiration de leur contrat actuel.
其它外籍家庭佣工在其现行约届满前,并不会受这限制影响。
À ce jour, aucun contrat d'emploi n'a été annulé en vertu de l'article susmentionné.
迄今为止,还没有发现过因此而被宣布为无效的雇佣约。
L'article 6.156 établit le principe de la liberté de conclure des contrats.
《立陶宛共和国民法典》第6.156条制定了约自主的原则。
Le groupe pourrait aussi faire appel aux services d'un avocat international à cette fin.
该股还将与国际辩护律师签订约,为柬埔寨辩护律师提供协助。
Selon ces régimes, les concessions peuvent être administratives, juridictionnelles ou contractuelles.
在这些制度下, 特权可以是行政性的,裁决性的,也可以是
约性的。
Il a en outre été recommandé que les sociétés transnationales respectent les dispositions du Pacte mondial.
进一步建议跨国公司尊重全球约的规定。
Si l'Assemblée donnait son accord, la Mission retiendrait les services d'un cabinet d'architectes-conseils.
如果大会原则上核准为联伊援助团专门建造一个综总部,援助团将安排与建筑咨询公司订立
约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。