Servir de point focal pour les manœuvres communes.
成为习的协调中心。
Servir de point focal pour les manœuvres communes.
成为习的协调中心。
Et ces manœuvres avaient pour nom « Immediate Response », (Réaction immédiate).
很说明问题的是,这场习的名称叫做“立即反应”。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的作从而得到
强,与迅速反应部队进行了频繁的
习。
Suite à ces initiatives, des pays comme l'Argentine, le Venezuela et l'Uruguay ont refusé de participer aux exercices conjoints.
由于这些努力,结果诸如阿根廷、委内瑞拉和乌拉圭等国家拒绝参习。
La KFOR et la police de la MINUK, notamment le Service de police du Kosovo (SPK), ont aussi effectué des manœuvres conjointes.
驻科部队和科索沃特派团警察,包括科索沃警察部队,还进行了习。
Des unités de police constituée réalisent régulièrement avec les forces des Nations Unies et de l'opération Licorne des opérations conjointes de maintien de l'ordre.
建制警察部队与国和独角兽军事部队
人群
制管理方面经常开展
习。
La préparation des troupes spéciales et des unités antiterroristes a été renforcée, on mène des manoeuvres communes et on élabore des plans d'action conjoints.
情报机构和反恐部门强其战备状态、进行
习并拟订统一的行动计划。
La coopération entre les diverses forces de sécurité a notablement progressé au niveau de l'encadrement, et plusieurs exercices communs ont été menés dans l'ensemble du pays.
这两支安全部队高级别开展
作方面已取得了长足进展,而且
全国各地进行了若干次
习。
Le Japon a organisé des opérations conjointes visant à promouvoir la compréhension mutuelle avec les gardes-côtes d'autres pays et à coopérer en vue de renforcer les capacités des participants.
日本与其他国家的海岸警卫署举行习,以促进相互间了解,并提高参与者的能力。
La sixième flotte américaine a fait une démonstration de force dans l'Adriatique à proximité de la côte yougoslave sous prétexte d'effectuer des manoeuvres conjointes avec les forces armées croates.
美国第六舰队假借与克罗地亚武装部队进行习的名义,
靠近南斯拉夫海岸的亚得里亚海炫耀武力。
La Force renforcera également sa coopération et la coordination de ses activités opérationnelles avec les forces armées libanaises, notamment par un accroissement des activités de formation et des exercices conjoints.
此外,该部队将业务活动方面
强与黎巴嫩武装部队的协调与
作,包括增
培训和
习。
Des manoeuvres conjointes, menées tous les ans dans toutes les installations nucléaires, chimiques et autres qui sont à haut risque, permettent de tester les forces et le matériel affectés à leur protection physique.
每年都所有高风险的核、化学及其他设施进行
习,检查参与实物保护的部队和设备。
Les efforts consentis pour renforcer les capacités africaines en matière de maintien de la paix, y compris les échanges d'informations, la tenue de manœuvres conjointes et l'exécution de programmes de déminage, ont une grande importance.
包括交流信息、进行习和开展排雷方案
内的旨
建设非洲维和能力的努力至关重要。
La Mission a étroitement coopéré avec les comités de sécurité des provinces et des districts et a mené de fréquents exercices communs avec la police sierra-léonaise et les forces armées de la République de Sierra Leone.
特派团还同省县两级安全委员会密切作,并经常同塞拉利昂警察和塞拉利昂共和国武装部队(塞武装部队)进行
习。
Il a recensé les domaines pouvant faire l'objet d'une coopération entre les gouvernements membres du Forum, en particulier dans la collecte des renseignements, la formation du personnel et les exercices conjoints pour le traitement des incidents graves.
论坛确认了论坛各国政府间可能作的领域,尤其是收集情报、培训人员和对付严重事故的
习。
En outre, la Force renforcera sa coopération et la coordination de ses activités opérationnelles avec les forces armées libanaises, notamment par l'accroissement des activités de formation et des exercices conjoints et l'établissement de postes de contrôle communs.
此外,黎部队将
强与黎巴嫩武装部队的
作与协调,包括增
培训和
习并设立共同把守检查站。
De concert avec des pays de la région et d'ailleurs, nous participons également à des exercices combinés - exercices de terrain et de simulation - qui visent à améliorer nos capacités et l'interopérabilité de nos forces armées respectives.
我们还与本地区内外其他国家进行实地和模拟习,其目的是提高各自武装部队的能力和
行动的能力。
Ainsi, par exemple, des patrouilleurs des gardes-côtes japonais ont récemment participé à des exercices avec les autorités maritimes indiennes et malaisiennes et, à l'occasion de l'atelier de l'ANASE, le Japon a proposé d'assurer la formation de personnel non militaire.
例如,日本海岸警卫队的巡逻船只最近与印度和马来西亚海事当局举行了习,此外,日本
东盟讲习班上主动提出向非军事人员提供训练。
Les activités de coopération visant à renforcer la capacité africaine de maintien de la paix portent sur la formation, l'échange d'informations, les exercices conjoints, le Système des forces et moyens en attente des Nations Unies et les programmes de déminage.
诸如培训、交流信息、
习、
国待命安排制度以及排雷方案等方面开展
作,目的是
强非洲维持和平的能力。
De plus, la Force intensifiera sa coopération et la coordination des opérations avec les forces armées libanaises, notamment en développant la formation et les manœuvres conjointes et en mettant en place des postes de contrôle communs dans la zone d'opérations.
此外,黎部队将
业务活动方面
强与黎巴嫩武装部队的
作与协调,包括增
训练和
习,并
行动区设置
检查站。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。