Qualité des produits, le degré élevé de crédibilité.
产品质量合格,信誉度高。
Qualité des produits, le degré élevé de crédibilité.
产品质量合格,信誉度高。
Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.
本文从六个方面阐述了如何做一名合格法语导游。
Groupe usine de production dès 1996, a été mis sur le certificat.
集团生产厂房早于1996年已获得之合格证书。
Il y a de la malfaçon dans cette construction.
在这建筑中有不合格地方。
Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.
产品合格率99.8%。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证合格产品。
Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.
相信我们是一个诚实守信、认真负责合格
合作伙
。
Nos produits à l'étranger par l'intermédiaire du testé pour garantir la qualité.
我司产品通过国外测试合格,保证质量。
Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。
Après avoir passé l'inspection, nous payons pour les matériaux et les frais de traitement.
检验合格后,我们才支付材料及加工费。
Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.
产品开箱率合格达到99%。
Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.
公司代理销售产品均为通过国家权威机构检测合格
环保绿色家装材料。
Seules les réclamations qu'il juge recevables au regard dudit critère sont examinées quant au fond.
只有小组确定符合最起码合格要赔才可以根据它们
实情予以审议。
On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.
据估计证人中有12%将合格享受这个特权。
La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.
该委员会有权把腐败或不合格政府官员撤职。
L'organisation des Nations Unies encourage les femmes à porter leur candidature aux postes vacants.
联合国组织鼓励合格女申请人申请所有空缺职位。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到问题通常是缺乏合格
女翻译。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前
合格工人。
Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.
投资者应与合格专业顾问讨论拟议
交易。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多预防性行动要
,还需要具备合格
人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。