Il n'est pire eau que l'eau qui dort.
〈谚语〉表面正经心里坏, 不露声色最可畏。
Il n'est pire eau que l'eau qui dort.
〈谚语〉表面正经心里坏, 不露声色最可畏。
L'opinion est la reine du monde.
舆论是世界皇后(指人言可畏)。
Les circonstances dans lesquelles il faut assurer la protection des civils sont complexes et représentent un formidable défi pour l'ONU et les Gouvernements, mais un défi qui peut et doit être relevé.
保护平民工作必须展开环境错综复杂,对联合国
各国政府构成可畏
,但是这是一项能够而且必须
胜
。
Nous espérons que les États Membres mettront à profit cette occasion pour réfléchir et échanger des vues sur la situation vulnérable des civils désarmés dans les situations de conflit, et sur les difficultés qu'ils connaissent.
我们预期,会员国将利用这次机会,就非武装平民在冲突局
中所面临
危险局
可畏
,进行探讨
交换意见。
Il y a quelques jours, des milliers de personnes se sont rassemblées ici pour former un vaste et redoutable océan humain à l'ONU, en disant que c'était l'endroit indiqué pour prendre la décision indiquée et adéquate qui permettrait de préserver la paix.
几天前,成千上万人在这里联合国汇集顾一个浩瀚、可畏海洋,他们称联合国是作出正确
决定
场所,以维护
平。
« Aussi vaste et redoutable que soit devenue la situation des êtres humains, les contacts personnels, quand ils sont établis entre les gens indiqués et qu'ils interviennent dans les endroits indiqués et au moment indiqué, peuvent encore jouer un rôle précieux et très important pour permettre à la paix qui existe dans nos coeurs de triompher. »
“尽管人场浩瀚、可畏,但在地点、
时候与
人
人间接触,仍然能在我们心中珍惜
平事业中发挥有力而宝贵
作用”。
La coopération avec le TPIY a toujours été mentionnée en premier lieu, soit comme condition pour adhérer au Partenariat pour la paix, comme condition requise pour ce qui est de l'Accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne, soit comme un solide bâton entre les mains du Haut Représentant - un bâton que certains élus craignaient le plus.
同前南问题国际法庭合作始终是第一要求,不论是作为加入平伙伴关系
条件,作为同欧洲联盟
《稳定与结盟协定》
要求,或作为高级代表手中
一根可畏
大棒—— 一些民选官员最害怕这根大棒。
Il est évident qu'à l'instar d'autres pays qui se trouvent dans cette situation, il se heurte à des défis uniques et énormes, tels que l'augmentation des prix du pétrole, l'absence d'accès direct à la mer et l'éloignement des principaux marchés internationaux, autant d'éléments qui expliquent les coûts prohibitifs des transports et les obstacles gigantesques pour les importations et les exportations du Malawi.
显然,与处境类似其他国家一样,它面临独特而可畏
。 这些
包括油费不断上涨、缺乏直接入海口
远离主要国际市场——所有这些都导致马拉维进出口贸易运费高到令人望而却步,造成
障碍令人畏惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。