Il crie comme un sourd.
他拼命喊。
Il crie comme un sourd.
他拼命喊。
Deux buveurs criaient dans la rue .
两个酒鬼街上
喊。
Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.
三只狼门前不停地来回走动,并
喊。
Il me semble entendre un cri.
我好像听到一喊。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出喊
。
Crions plus fort, ils n'ont pas entendu notre appel.
得更响些, 他
没有听到我
喊。
Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她一边大喊,一边却把两手插
口袋里什么都不做。
Un cri s'élève.
响起一喊。
Chants et cris éclatèrent de nouveau.
锣、
、
喊
又喧嚷起来。
La torture la fit crier.
酷刑使他喊了。
Tu criais. Sans raison.
你喊,无缘无故。
Ses cris l'ont enroué.
喊使他嗓子哑了。
Il poussait des glapissements aigus.
他发出尖锐喊
。
Tu criais. Parfois avec raison.
你喊。有时有缘有故。
« Regarde les deux belles filles que j'ai engendrées », s'écria-t-il.
“看看我所生两个美丽
女儿”,他
喊道。
Ce cri a souvent retenti dans toutes les campagnes d’Europe jusqu’à la fin du siècle dernier.
至到上个世纪,喊
还一直
欧洲原野上回荡。
Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”
可是阿基米德没有发现小鸭子(可怜......),他嗖
跳了起来,还是全裸
,
喊着:“有了!”
Peu après, elle avait entendu des éclats de voix, et la femme s'était mise à hurler.
过了一会,她听到很大响,然后那个女人开始
喊。
D'après l'auteur, la salle du tribunal était pleine de personnes qui criaient qu'il devait être condamné à mort.
据提交人说,法庭当时挤满了人,大家喊着,说提交人应该被判处死刑。
14.Aujourd'hui,j'entends des cris, comme des appels à l'aide, provenant de l'appartement d'àcôté, occupé par une femme seule d'environ 70 ans.
今天,我听见一个来自于隔壁70岁左右大妈仿佛呼救
喊
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。