Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让自己解决自己
问题吧。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让自己解决自己
问题吧。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对来说,非洲不是来自遥远时空
传说。
Si tel était le cas, ce serait extrêmement grave. Mais c'est pire encore.
如果只涉及,就是极其严重
情况。
Ainsi, 59,8 % de la population a terminé ses études secondaires, et 7,4 % ses études supérieures.
结果,59.8%完成了基础教育或高中教育,7.4%
拥有大学学位。
Soixante-dix pour cent des Cubains sont nés sous le régime de l'embargo.
出生在封锁期间。
Le blocus viole les droits des Cubains qui vivent aux États-Unis.
封锁破坏了在美国生活权
。
À cet égard, l'embargo a eu des répercussions importantes sur la vie quotidienne des Cubains.
就此而言,封锁使所有日常生活都受到了严重
。
Il a également été question de cinq Cubains détenus aux États-Unis.
们也提到目前被监禁在美国
五名
。
Des Cubains peuvent-ils venir au Comité spécial pour protester contre le manque de liberté?
能到特别委员会抗议他们缺少自由吗?
Les Cubains ne participaient pas à la compétition dans un but financier.
并不是出于金钱动机参加竞赛
。
Aucune force humaine ou naturelle ne sera à même de soumettre les Cubains.
或大自然
力量都无法征服
。
Chaque citoyen cubain bénéficie d'un accès à des soins de santé gratuits et de qualité.
每一名都能够获得优质免费保健服务。
Ils doivent laisser les Cubains vivre en paix.
它必须让生活在和平之中。
Plus de 70 % des Cubains sont nés avec le blocus et n'ont jamais connu que celui-ci.
超过70%是在封锁
情况下出生和生活
。
Six Cubains sur 10 sont nés et ont vécu dans les conditions créées par cette politique.
每10个中有6个是在这一政策所造成
环境下出生和生活
。
Ils n'ont pas le droit de dire aux Cubains comment ceux-ci doivent organiser leur propre pays.
它无权对应当如何管理自己
国家发号施令。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国极右翼
士和迈阿密
美籍
恐怖团体。
Mais, on le sait bien, la guerre économique brutale imposée à Cuba n'affecte pas seulement les Cubains.
但是,大会成员非常了解,对进行
野蛮
经济战争不仅涉及
。
Actuellement, le traitement de cette maladie est assuré à tout Cubain ou Cubaine qui en a besoin.
目前,所有都可以治疗这一疾病。
Soixante pour cent des Cubains sont nés et ont vécu dans les conditions imposées par cette politique.
每10个中有6个是在这种政策造成
情况下出生和生活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。