Il n'existe en Slovénie aucun organisme ou service de virement de remplacement.
在斯洛文尼亚共和国境内没有变通汇款机构或服务。
Il n'existe en Slovénie aucun organisme ou service de virement de remplacement.
在斯洛文尼亚共和国境内没有变通汇款机构或服务。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后各手册将供在各个区域变通使用。
Il n'y a qu'un seul compromis que nous puissions faire, car nous sommes dans l'impasse.
我们只项变通,因为我们现在陷入了
个困境。
Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.
即使是最好法规,也
得
保持
断变通
状态以适
新
现实。
Les mêmes observations ont été faites, mutatis mutandis, s'agissant de l'acceptation de demandes d'entraide judiciaire.
还有国家就核准司法协助要求问题提出了经适当变通相同意见。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通用措施
该注重
源效率和保护。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定在经适当变通后与欧共体法律
条款
起
用。
Comme pour les modèles, ces pratiques préconisées peuvent devoir être adaptées.
如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变通用。
Il existe en tout cas des solutions qui prêtent moins à objection que le clonage.
无论如何,仍有其他可行、
克隆那么令人反感
变通办法。
À cet égard, des possibilités de collaboration seront explorées.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可开展某种形式
合
。
Il existe différents types d'opérations assorties de clauses de réserve de propriété.
保留所有权交易有若干变通方式。
Les États permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各国还允许在保留所有权协议范围内各种变通方式。
Mme Namirembe Bitamazire a présenté un programme d'enseignement de base parallèle destiné aux groupes pasteurs.
纳米尔兰波·彼塔马齐尔女士介绍了种针对牧民
变通基础教育方案。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于组装,并可根据农场具体条件变通使用。
Cette situation exige la recherche de nouvelles formules.
这种局势需要采取变通政策来加以回
。
J'espère qu'une procédure souple et ouverte sera adoptée.
我希望会找到种变通
、公开
程序。
Comme dans les autres États, les partis politiques ont pratiqué l'opportunisme et l'exclusion.
与其他国家样,政治党派坚持
是权宜变通和排斥
政治。
C'est le moment de réfléchir, de s'adapter et d'innover.
现在是进行思考、变通和创造时候。
Il s'avère néanmoins qu'elles pourraient être adaptées au commerce électronique interentreprises.
然而,这类义务看来也可适当变通而适用于商业对商业情况。
Ce principe s'applique, mutatis mutandis, aux États examinants.
这原则经适当变通后适用于审查缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。