La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是
限制
。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是
限制
。
Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.
这方面自卫权
是
限制
。
La Convention met également l'accent sur les armes légères et de portée limitée.
该公约还强调小武器和限制
武器。
Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.
根据宪法国家拥有无条件和限制
主权。
La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.
营人根据该议定书负有责任是
限制
。
L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.
体育交流组织也没有逃脱禁止和
限制
命运。
Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.
集会和结社自由限制
事件也有所增加。
L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.
根据海地法,
限制
人工流产属于非法。
Les États ne jouissent pas pour autant d'un pouvoir illimité en ce domaine.
但是,缔约方并享有
限制
审度权。
Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.
冲突未解决地区已成为限制
武器聚集
中心。
Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.
没有限制
研究,你便
会有新
发明。
La loi sur les droits de l'enfant consacre le droit à l'éducation sans restriction aucune.
《儿童权利法》把限制
教育权列为法
。
Cela exige que l'Iraq accorde sa pleine coopération et un accès sans entrave.
这需要伊拉克充分合作和
限制
准入。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给婚生子女扶养费金额是
限制
。
L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.
苏丹政府必须提供限制
出入自由,以便提供这种援助。
Il ne peut y avoir de recherches libres sans une société libre.
没有一个自由社会,你便
可能开展
限制
研究。
Néanmoins, ceci ne signifie nullement que les partis politiques jouissent d'une liberté illimitée.
然而,这并意味着各政治党派有
限制
自由。
Premièrement, l'aide humanitaire doit parvenir de façon sûre, sans restriction.
第一,必须在安全和限制
条件下提供人道主义援助。
Le programme d'action représente en ce sens un problème d'optimisation sous contrainte.
在这种意义上,行动纲领可视为一个限制
发挥最大效益
问题。
Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.
事实证明,一套限制
网络责任制度行之有效,应当保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。