Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
这也适用于影响的发展中国家。
Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
这也适用于影响的发展中国家。
Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.
幸存者中最容易影响的
儿童和妇女。
Les États concernés et la communauté internationale dans son ensemble ont encore beaucoup à faire.
影响的国家和整个国际社会尚须做很多事。
Parmi les États qui ne sont pas directement visés, la question est apparemment méconnue.
在影响的国家之外,对这个问题似乎知之甚少。
Dans plusieurs pays, les populations sinistrées ont déploré de n'être pas associées à la planification.
在一些国家,影响的人口关
们没有参与复原的规划。
Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.
申请人还必须得任何
影响的私人土地所有者的书面事先知情同意。
Elles ont causé d'immenses dommages aux économies des États touchés.
它们还给影响国家的经济造成破坏。
Tous les peuples touchés par ce conflit ne méritent pas moins.
这突影响的所有人民的起码权利。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向制裁影响的第三国提供援助。
L'Union européenne a fourni une assistance aux pays et communautés affectés et continuera à le faire.
欧盟已经向影响的国家和社区提供了援助,并将继续这样做。
Premièrement, par une réparation au fond.
出现无故拖延时,影响的个人可以向处理该事项的法院提出申诉。
Le secrétariat reste constamment en contact avec les centres de liaison nationaux des pays touchés.
继续保持着与影响国家的国家联络点的联系。
Dans ces cas, le nombre de personnes concernées par l'accord est bien entendu supérieur.
在这些情况下,协定影响的人数当然要多一些。
Parallèlement, les ressources internes affectées à ce secteur ont diminué dans plusieurs pays en développement touchés.
与此同时,国内用于农业和农村发展的资金在若干影响的发展中国家也在下降。
Les femmes demeurent les premières victimes du chômage.
妇女仍然失业影响最深的人群。
Tout cela pèse lourdement sur les aspirations de développement des pays touchés.
所有这一切不可避免地对影响国家的发展愿望造成沉重打击。
Il faut en outre garantir aux parties affectées l'accès en temps voulu à un conseil, gratuitement si nécessaire.
影响的方面还必须保证能够及时得
法律咨询,必要时应免费。
Selon certains pays des régions concernées, l'existence des UCR se justifie pour des raisons pratiques.
影响区域的一些国家认为,出于现实的原因,区域协调单位有理由存在。
Les foyers victimes du sida basculent souvent très vite dans la pauvreté.
艾滋病影响的住户往往很快陷入贫穷。
Les enfants et les jeunes sont parmi les plus touchés.
儿童和青年影响最严重的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。