Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.
信件由狱政人员取和检查。
Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.
信件由狱政人员取和检查。
Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.
苏联探测器已经取
了飞船上
一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。
Chacun reprend les biens qui lui sont propres en justifiant de sa propriété.
在确定所有权后,各方取属于自己
财产210。
Un certificat médical, qu'il n'aurait pas vu, aurait été conservé par le policier.
据称,医院伤情报告被那位警察取
了,他本人没能看到。
Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.
加上此一新取古巴资金,
古巴抢
资金增加到1.7亿美元。
Il faut les rendre, ainsi que tous les autres biens enlevés illégalement du Koweït pendant l'invasion.
这些以及所有在入侵时特非法取
其他财产,都必须归还。
Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.
将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取卷发杠,再用香波清洗干净。
Ils sont habilités à prélever ou demander des échantillons de médicaments ou des substances utilisées pour les fabriquer.
丹麦药品署可以取或要求得到药品或用于制药
样品。
J'invite donc les délégations à vider régulièrement leur casier de façon à faciliter la distribution des nouveaux documents.
因此,我呼吁各代表团定期到文件格里取文件,
而便利新文件
分发。
Les gardiens sont entrés dans la cellule et ont enlevé le nœud coulant de force tandis que l'auteur résistait.
几位干事进入牢房,在提交人抗拒情形下,强行取
套索。
L'auteur aurait refusé d'être emmené à l'hôpital parce qu'il voulait récupérer certaines pièces auprès d'un agent de permanence.
据称,提交人不肯立即去医院,因为他还要一名值班人员那里取
一些文件。
La vaste infrastructure nucléaire a été détruite, et l'AIEA a retiré la matière fissile se trouvant en Iraq.
原子能机构销毁了伊拉克大型核设施,取
了伊拉克
可裂变材料。
Seule la restitution des biens culturels, enlevés illicitement de leurs lieux d'origine, réparera les pertes causées à l'héritage culturel.
只有归还其原主地非法取
文化财产,才会修复对文化遗产造成
任何损坏。
Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !
即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远是上帝
居所!
De surcroît, il faut souligner que l'enlèvement ou la destruction illicites des biens culturels prive les peuples d'une partie de leur passé.
此外,应该强调,非法取或毁坏文化财产就是部分剥夺人民
过去。
Cette perte concerne la dévaluation présumée des stocks qui étaient destinés au projet de Gaiza, mais qui n'ont "jamais été enlevés par l'Iraq".
这项索赔涉及所称准备用于Gaiza项目、但“未被伊拉克取
”
库存
资价值降低。
Le représentant a également souligné que, d'après son gouvernement, la dette extérieure du pays s'élevait à 28 milliards de dollars au total, soit environ 28 % des montants détournés.
他还强调指出,根据尼日利亚政府计算,尼日利亚外债总额为280亿美元,约为
该国取
资金总额
28%。
Il a en outre été signalé que des navires et des avions larguaient en mer de la drogue dissimulée dans des bouées que des complices venaient ensuite récupérer.
还有报告说,船只和飞机把药
箱投放在海边
浮标上,然后再由同伙取
。
J'aimerais inviter les représentants à prendre un exemplaire d'une toute nouvelle publication que le programme des Volontaires des Nations Unies sort à l'occasion de la présente session extraordinaire.
我谨邀请各位代表取一份联合国志愿人员方案在本次特别会议上发行
一个崭新
小册子。
Si cette dernière devait saisir la maison ainsi hypothéquée, elle déposséderait les deux conjoints à la fois mais la saisie ne serait exécutée que sur un seul bien.
如果贷款银行不得不取消抵押品赎回权,它将两人手中取
一项资产,但其强制执行
对象只是一项单独
资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。