La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
De fait, cet accord-cadre repense complètement les relations entre l'ONU et l'Union européenne.
确实,这一框

是对联合
与欧盟之间的关系作了彻底的反思,把两
伙伴追求一
共同而分担的目标定为一种战略。
C'est une question qui demande également une réflexion très sérieuse.
这也是一
需要认真反思的问题。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有时,我们不得不稍稍反思一下。
Nous devons également réfléchir à des moyens d'améliorer nos réponses à de tels défis.
我们也必须反思改进我们对付这些挑战的方法。
Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.
在
际上,给予反思期的阈限很低。
J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.
我希
,他的话将引起我们的反思。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这
纪念日子还应该是一
反思的日子。
Cet anniversaire n'a eu rien de joyeux.
三十周年并非庆祝的理由,而是委员会对多年来的努力进行反思的机会。
Premièrement, chacun d'entre nous doit repenser fondamentalement la façon d'aborder les menaces.
首先,我们所有人都应当从根本上反思我们处理这些威胁的方式。
Les visites récentes au Canada et à la Colombie n'y figurent pas.
尽管如此,为了能够进行对比反思,促使上述四

能够交流信息和经验,特别报告员希
说明两
重要的共同因素。
Le Sommet du millénaire est l'occasion de faire le point.
千年首脑会
给了我们反思的机会。
Une réflexion sérieuse s'impose sur l'efficacité du système global d'assistance aux pays en développement.
需要对整
向发展中
提供全球援助的制度的有效性进行认真反思。
Dans ce contexte, il a été noté que l'élaboration d'utopies devrait être réhabilitée.
在此范围内,有人认为,必须平反乌托邦,并以它来作为指导反思和行动的工具。
Je voudrais enfin exprimer mes réflexions sur le dilemme israélo-palestinien.
请允许我最后反思一下以色列-巴勒斯坦难题。
Nous ne relèverons ce défi que si nous révisons notre manière d'aborder les problèmes.
要想应付这些挑战,必须反思我们采取的解决问题的方针。
Nous devrions donc réfléchir à l'efficacité de la riposte internationale face au terrorisme.
因此,我们应反思
际上对恐怖主义所作反应的成效。
Il y aurait peut-être lieu de réfléchir au bien-fondé de cette attitude.
因而,最好能够反思这种做法的实际价值。
Les gouvernements des principaux pays donateurs ont eux aussi entamé un processus de réflexion collective.
主要的捐助
政府也开始了集体反思。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和
吁请世界各兄弟
进行反思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。