Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次的来访。
Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次的来访。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次嗓门。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱
手。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那天夜里又一次感受到绝望,似乎任何都已没有意义。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最一次。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
ELLE. Vous êtes partie une première fois, puis revenue. Pourquoi ?
您出走过一次,又回来。是为什么呢?
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击剑队又一次夺得金牌。
La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.
又一次取得成功,尽管有个失败的开端。
Aujourd'hui, une fois entré dans le dentaire.
今天又一次走进牙科。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国队罗马的全力
,
Cielo面前又一次碰壁。
Cet air a eu les honneurs du bis.
这支曲子(应观众要求)又重奏一次。
La gerbe de blé est reliée par l'agriculteur.
这束小麦被农民又捆扎一次。
Ma voiture est de nouveau en panne.
我的汽车又一次抛锚。
Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
这里否决权问题又一次浮现出来。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
Nous discutons une fois encore de l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
我们现是又一次讨论中东局势的加剧。
La Commission doit donc être plus qu'une simple nouvelle conférence de donateurs.
因此,委员会绝不能仅仅又是一次捐助方会议。
À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.
现,我们又一次目睹
中东的悲剧。
Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.
这是我们又一次讨论安全理事会改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。