La température s'est élevée de dix degrés.
度升高10度。
La température s'est élevée de dix degrés.
度升高10度。
Les prix ont connu en juin une hausse notable .
六月价格经历了一次显著升高。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
不能低估核查成本随之升高问题。
La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.
妇女比例随着职位升高而降低。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就说海平面升高带来威胁吧。
Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.
我们望这些数字在年底之前会升高。
La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.
妇女比例也随着职位
升高而下降。
Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.
海洋水升高正在改变我们这个岛国
特性。
Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.
这项注水任务主要还是对目前度不断升高
3号反应堆进行冷却,控制事态
。
L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.
一些非洲经济体通货膨胀也有所升高。
Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.
也许其中最突出是土地费用
不断升高。
Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.
在这种情况下,失踪者人数自然会升高。
Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.
辰砂加工与排放到大气中汞含量升高有关。
L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.
增加所需经费主要是由于责任保险费升高。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米丘陵。
Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.
这应毫无延迟地在升高透明度精神下
生。
Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.
这一趋势使土地费用,甚至是内地土地费用升高。
Toute erreur risque de provoquer des défaillances.
这些工作容不得任何错误,否则无效比例会升高。
Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.
例如,该项研究若干初步主要结论指出海平面在升高。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。