À Mogadishu, où il y a plus de violence que n'importe où ailleurs dans le pays, l'ampleur de la violence est déterminée par les intérêts politiques et financiers de moins d'une douzaine de chefs de factions et de leurs alliés, dont la plupart ne peuvent réunir que quelques centaines de miliciens et une douzaine de véhicules « techniques » équipés d'armes automatiques à la fois.
摩加迪沙是该国暴力最严重的地方,暴力范围是由个左右主要派别的领导人及其盟友的政
业利益决定的,其中大多数在任
特定时候只能聚集
百名民兵
辆架着机关枪的`技术'车辆。