En conclusion, notre connaissance du droit à la santé s'approfondit.
总而言之,我们对健康权
理

加深。
En conclusion, notre connaissance du droit à la santé s'approfondit.
总而言之,我们对健康权
理

加深。
Améliorer la compréhension et renforcer la coopération transfrontière.
加深理
和加强越境合作。
Même s'il doit mieux comprendre la situation, il ne doit pas oublier son rôle central.
尽管它必须加深理
,但它
能偏离核心工作。
Nous pensons que l'harmonie du monde passe nécessairement par une meilleure compréhension entre les cultures.
我们相信,
文化之间加深理
对全球和谐是必
可少
。
Les partenariats entre voisins et amis renforcent la compréhension et approfondissent les relations existantes.
邻国和朋友中,伙伴关系扩大了理
,加深了现有关系。
La compréhension des divers aspects de cette question importante a encore été améliorée.
对这一重要问题

方面进一步加深了理
。
La portée de cette définition devrait contribuer à une meilleure compréhension de la corruption.
本定义
范围应有助于加深对腐败
理
。
Notre compréhension du sujet s'est développée.
我们对这个问题
理
断加深。
Les diverses parties prenantes qui s'attachent à faire œuvre de sensibilisation ont contribué à cette prise de conscience.
参与提高公众认识

利害关系方对加深理
作出了贡献。
Ces dernières années ont vu un renforcement de la coopération et des arrangements entre organisations internationales et régionales.
近年来,国际和区域组织间
合作和理
断加深。
Des initiatives récentes permettent d'améliorer la compréhension de la gestion des bassins versants et les méthodes dont elle relève.
最近倡议

断加深人们
理
,

断改进流域管理方法。
Par conséquent, les efforts collectifs ont rendu possible un ensemble de perceptions dont découlent des priorités et des visions différentes.
因此,共
努力使人对

优先次序和观点加深了理
。
Je remercie également les services de conférence et, bien sûr, les interprètes qui nous ont permis de mieux nous comprendre.
我还要感谢会议事务部,当然还有各位口译,他们帮助我们加深了相互理
。
Les pays développés comprennent mieux aujourd'hui que le monde ne peut pas continuer à satisfaire sans frein sa soif de consommation.
世界
能光继续满足饥饿消费需要,对这一问题
理
加深了,就连发达国家也是如此。
Avec une connaissance de plus en plus grande de leurs droits, les justiciables recourent à la justice pour les faire respecter.
随着对法律理
加深,越来越多
人来寻求法律保护自身
名誉。
Un certain scepticisme est donc de rigueur, à condition que l'objectif demeure le respect mutuel et la compréhension accrue entre cultures différentes.
因此,只要仍然以各
文化之间
相互尊重和加深理
为目标,一定程度
怀疑主义是必要
。
Nous avons besoin de mieux comprendre la façon dont la pauvreté, la mauvaise gouvernance et les conflits se renforcent les uns les autres.
我们需要加深理
贫穷,糟糕
施政和冲突是如何相互助长
。
Mieux comprendre ce qu'il convient de faire pour protéger les réfugiés permettra de mieux saisir les raisons qui poussent ces personnes à quitter leur foyer.
具体地理
保护
要求也会有助于加深理
迫使人们抛弃家园
原因。
Les participants se sont familiarisés avec les technologies correspondantes afin d'acquérir une connaissance approfondie de la manière dont elles pourraient être utilisées dans un scénario opérationnel.
向学员们介绍了相关
技术,以帮助他们加深理
这些技术如何能够用于一种业务设想情况。
Ce concours mondial a pour but d'encourager le dialogue entre les scolaires et de développer la compréhension, la tolérance et l'amitié entre personnes d'origines culturelles, religieuses et linguistiques différentes.
全球竞赛
目
是要鼓励学生间
对话,并且鼓励来自
文化、宗教和语言背景
人之间加深理
、宽容和友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。