De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力迹象表明,发展中国家
创新活动正在不断加
。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力迹象表明,发展中国家
创新活动正在不断加
。
Le développement économique de l'Afghanistan doit être sensiblement accéléré.
阿富汗经济发展需
大大加
。
Les opérations de maintien de la paix doivent être pleinement mises à contribution.
维持和平行动应当在这方面加。
Il est encourageant de voir que le rythme des retours s'est accéléré cette année.
令人鼓舞返回工作今年已加
。
La sortie de l'ONU ne doit être ni précipitée ni basée sur des échéances irréalistes.
联合国撤出既不应加
,也不应以不现实
时限为依据。
Je vais à présent aller très vite, puisque nous n'aurons bientôt plus droit aux services d'interprétation.
时间非常紧,很就
没有传译服务了,我
加
。
Les procès doivent être équitables autant que rapides et la justice ne peut être sacrifiée à l'efficacité.
审判必须既公正,又迅;我们不能因为
加
,就让公正性打折扣。
Notant que le processus semble s'être accéléré, l'intervenante demande sur quels critères on s'est fondé pour décider cette accélération.
她注意到目前这一进程似乎已经加,因此询问采用哪些基准参数来指导这项决定。
Le Comité recommande à l'État partie d'accélérer l'adoption du projet de loi qui fait du harcèlement sexuel une infraction punissable.
委员会建议缔约国加,设法通过将性骚扰定为应予惩处罪行
法案。
Ce projet - et son calendrier de mise en application accélérée - a suscité des débats considérables et même des controverses.
这种情况与加时间表一起引起了激烈
辩论,甚至争议。
Sans doute, s'agit-il des premiers pas, mais l'important est d'accélérer le rythme et de ne pas faire machine arrière.
毫无疑问,善政刚刚开始,但重加
而不会开倒车。
Il a été estimé que cette approche pouvait contribuer à l'accélération et encourager le recours à des négociations informelles.
据指出,这样做可鼓励加,促进采用非正式
谈判形式。
Toutefois, le Département de l'information doit œuvrer rapidement à la réalisation de la parité entre les langues officielles de l'Organisation.
然而,新闻部还需加
,实现本组织各正式语文之间
均等。
Le mieux était donc d'attendre patiemment, quitte ensuite à regagner le temps perdu par une accélération de la marche du train.
所以最好办法就
耐心地等待,完事之后再加
来补偿耽搁了
时间。
L'étroite coopération des Nations Unies avec l'Unité africaine (UA) continue également à augmenter avec la planification de l'opération hybride au Darfour.
联合国与非洲联盟密切合作不断地随着在达尔富尔
混合行动计划而加
。
Enfin, conclut l'orateur, la reprise des négociations du Cycle de Doha est certes encourageante, mais celles-ci doivent s'accélérer pour aboutir à temps.
最后,虽然恢复多哈回合谈判令人振奋,但,如果
按时结束谈判
话,需
加
。
Nous le félicitons d'avoir donné un coup d'accélérateur à l'application des normes et de manifester une volonté réelle de pérenniser cet effort.
我们赞扬他在执行标准方面成就以及他
政府对可持续和永久地加
作出
现实
承诺。
Le chômage et le sous-emploi sont devenus le moteur d'un processus accéléré d'exclusion sociale et d'érosion des liens et des rôles familiaux.
失业和就业不足已经成为加社会排斥进程
动力,正在削弱家庭内部
联系和家庭
作用。
Si les activités relevant du Cadre intégré étaient louables, il était nécessaire d'accroître l'intensité et la portée de l'assistance technique liée au commerce.
《综合框架》工作值得赞赏,但需
加
,并扩大与贸易有关
技术援助
范围。
Mais nous savons que la recherche de la célérité ne doit pas avoir pour résultat de compromettre les principes d'une justice internationale équitable.
但我们知道,力求加不应该有损于公平
国际司法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。