有奖纠错
| 划词

Le développement économique de l'Afghanistan doit être sensiblement accéléré.

阿富汗的经济发展需要大大速度

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de maintien de la paix doivent être pleinement mises à contribution.

维持和平行动应当在这方面速度

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de voir que le rythme des retours s'est accéléré cette année.

令人鼓舞的是返回工作今年已速度

评价该例句:好评差评指正

De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.

有力的迹象表明,发展中国家的创新活动正在不断速度

评价该例句:好评差评指正

La sortie de l'ONU ne doit être ni précipitée ni basée sur des échéances irréalistes.

联合国的撤出既不应速度,也不应以不现实的时限依据。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent aller très vite, puisque nous n'aurons bientôt plus droit aux services d'interprétation.

时间非常就要没有传译服务,我要速度

评价该例句:好评差评指正

Les procès doivent être équitables autant que rapides et la justice ne peut être sacrifiée à l'efficacité.

审判必须既公正,又迅速;我们不能因速度,就让公正性打折扣。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet - et son calendrier de mise en application accélérée - a suscité des débats considérables et même des controverses.

这种情况与速度的时间表一起引起的辩论,甚至争议。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que cette approche pouvait contribuer à l'accélération et encourager le recours à des négociations informelles.

据指出,这样做可鼓励速度,促进采用非正式的谈判形式。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie d'accélérer l'adoption du projet de loi qui fait du harcèlement sexuel une infraction punissable.

委员会建议缔约国速度,设法通过将性骚扰定应予惩处罪行的法案。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute, s'agit-il des premiers pas, mais l'important est d'accélérer le rythme et de ne pas faire machine arrière.

毫无疑问,善政刚刚开始,但重要的是速度而不会开倒车。

评价该例句:好评差评指正

Notant que le processus semble s'être accéléré, l'intervenante demande sur quels critères on s'est fondé pour décider cette accélération.

她注意到目前这一进程似乎已经速度,因此询问采用哪些基准参数来指导这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Département de l'information doit œuvrer rapidement à la réalisation de la parité entre les langues officielles de l'Organisation.

然而,新闻部还需要速度,实现本组织各正式语文之间的均等。

评价该例句:好评差评指正

Le mieux était donc d'attendre patiemment, quitte ensuite à regagner le temps perdu par une accélération de la marche du train.

所以最好的办法就是耐心地等待,完事之后再速度来补偿耽搁的时间。

评价该例句:好评差评指正

L'étroite coopération des Nations Unies avec l'Unité africaine (UA) continue également à augmenter avec la planification de l'opération hybride au Darfour.

联合国与非洲联盟的密切合作不断地随着在达尔富尔的混合行动计划而速度

评价该例句:好评差评指正

Enfin, conclut l'orateur, la reprise des négociations du Cycle de Doha est certes encourageante, mais celles-ci doivent s'accélérer pour aboutir à temps.

最后,虽然恢复多哈回合谈判令人振奋,但是,如果要按时结束谈判的话,需要速度

评价该例句:好评差评指正

Le chômage et le sous-emploi sont devenus le moteur d'un processus accéléré d'exclusion sociale et d'érosion des liens et des rôles familiaux.

失业和就业不足已经成速度的社会排斥进程的动力,正在削弱家庭内部的联系和家庭的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous le félicitons d'avoir donné un coup d'accélérateur à l'application des normes et de manifester une volonté réelle de pérenniser cet effort.

我们赞扬他在执行标准方面的成就以及他的政府对可持续和永久地速度作出的现实的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que le Tribunal accélère le recrutement du personnel voulu dans le domaine des technologies de l'information et de la communication.

委员会建议法庭速度招聘适当的信息和通信技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons que la recherche de la célérité ne doit pas avoir pour résultat de compromettre les principes d'une justice internationale équitable.

但我们知道,力求速度不应该有损于公平的国际司法原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


androgenèse, androgénie, androgénique, androgénothérapie, Andrographis, androgyne, androgynie, androgynoïde, androhermaphrodite, androïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Non, non ! - C'est pour aller plus vite !

不不!这是为了快速度

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, il faut vraiment que je me bouge le cul.

现在真的得快速度了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.

为了按时完成计划,快速度了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Si on accélère, on va passer sur nos sucres.

如果快速度会消耗糖类。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais bon, là on va aller un peu plus vite, c'est quoi, lundi, mardi ?

快速度了,周一、周二是什么?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou avançait avec plus de puissance que lui et il dut précipiter son allure.

鲁游得比他有劲,他不得不快速度

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je laisse tourner le robot en accélérant un petit peu la vitesse.

让搅拌机继续运转,并快速度

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis désolée, il faut que je me frite.

不好意思,必须得快速度了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On enlève bien toutes les feuilles, je vous le fais en accéléré

剥掉所有的叶子,快速度

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Justement, j'ai accéléré au maximum pour que ça puisse prendre.

事实上,已经尽力快速度,让它更快凝固。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mettre les bouchées doubles : Aller plus vite, accélérer.

Mettre les bouchées doubles:快速度速。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu ferais bien de te dépêcher, vieux, sinon il ne restera plus que les moches, dit Fred.

说,伙计,最好快速度,不然好姑娘就被挑光了。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elle se rend compte qu'elle doit se dépêcher si elle ne veut pas être en retard à sa réunion Zoom.

她意识到如果要赶得上Zoom会议,就必须快速度

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Sur Apple Podcast, vous pouvez mettre en x2, donc vous pouvez accélérer la vitesse aussi pour pratiquer plus vite.

在 Apple Podcast 上,你可以调成 x2,这样你就可以快速度来练习快速说话了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Forcément, ça pourrait accélérer les choses.

显然,这可以快速度

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Par moments elle disparaît, et Rémi doit accélérer.

有时它会消失,雷米不得不快速度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Alors pour tenter d'accélérer les choses, les pompiers ont installé une pompe.

- 因此,为了快速度,消防队员安装了一个泵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La mairie, y compris certains élus, se sont vraiment tous battus pour pouvoir accélérer.

- 市政厅,包括一些民选官员,确实都在努力快速度

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

C'est comme " heille! " , " 'ga'd'" , on accélère les choses!

就像“heille!”、“'ga'd'”,快速度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Tout le monde allait sur le plateau en métro ou en covoiturage quand il s'agissait d'aller plus vite.

每个人都乘坐地铁或拼车前往片场,因为要快速度

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora, Angot, Angoulême, Angoulevent, Angoumien, angrite, angrois, angstrœm, angström, anguiforme, anguille, anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接