Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.
在这以前下,他
愿意谈判。
Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.
在这以前下,他
愿意谈判。
Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.
他建议必须在有来有往
前
下来考虑。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有论坛行为都将以互相尊重为前
。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然和谐相处是人类文明发展
前
。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在量
前
件下做到价格公道。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不损害未来发展利益前
下,大力促进经济增长。
Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.
在量
前
下,最大限度地降低了成本。
Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!
本厂以量为前
.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不压迫乳房
前
下,限制乳房
活动范围。
Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.
这是社会经济发展进步前
。
C'est là le principe de base du projet d'articles.
这是款草案
基本前
。
La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.
和平与安全是发展前
。
Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.
这一逻辑前此后从未受到
疑。
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平是人类发展繁荣前
。
Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.
这是实现和平与安全真正前
。
Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.
第二个前涉及适用互补原则。
Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.
制度变革是成功政策结果绝对前
。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立在四个主要前基础上。
La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.
世界和平与稳定也是发展重要前
。
Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.
所有其他要素均取决于这一基本前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。