Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出
所未有
生命力。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出
所未有
生命力。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
这是一张所未有
首次发行
车臣音乐唱片。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能应付这所未有
挑战。
La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.
科学带来了所未有
希望,然而爱滋病每分钟都在使1名儿童丧生。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为所未有
合作程度感到惊讶。
Jusqu'ici, ce système a apporté la preuve d'une efficacité sans précédent.
今为止,这一制度已显示出
所未有
效力。
Le Protocole facultatif est également unique en ce qu'il prévoit un système national de surveillance.
《任择议定书》在规定国内监督制度方面也是所未有
。
Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.
此外,多哈会议取得了相、
所未有
成绩。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资数额之
所未有,其中很
一部分将注入发展中国家。
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
国际社会以所未有
方式行动了起来。
Il s'agit d'une initiative sans précédent par son ampleur, sa complexité et son importance.
它在规模、复杂性和重要性等方面是一所未有
努力。
Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.
各国、各经济体和各个社会正在所未有地连成网络。
Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.
《不扩散条约》机制近年来面临所未有
挑战仍未得到解决。
L'humanité a produit avec succès des armes de plus en plus létales.
人类在生产所未有
致命性武器方面非常成功。
Des ressources financières et une formation sont déjà prévues pour cette mesure sans précédent.
已为这一所未有
措施提供了资金和培训。
Les changements actuels et les projections représentent un rythme d'accroissement sans précédent et dangereux.
目变化和预测表明,气温升高速度是
所未有
而且是危险
。
Le Système n'a pas de précédent dans sa portée technique et sa couverture mondiale.
该制度技术范围和全球覆盖面都是
所未有
。
Le régime multilatéral de non-prolifération nucléaire a été soumis récemment à des pressions sans précédent.
近年来,核不扩散多边机制承受着所未有
压力。
Le monde se transforme à un rythme probablement unique dans toute l'histoire.
世界正在以历史上也许所未有
速度变化着。
Dans ce sens, on ne soulignera jamais assez la nécessité de trouver des solutions d'urgence.
因此必须以所未有
速度充分强调寻求紧急解决方案
必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。