Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在家里不出
。
) sortir; s'échapper de
走走
词后,表示
作由里向外离开说话的人)

地跑
出
。
Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在家里不出
。
Faites attention que personne ne sorte.
当心不要让任何人出
。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷
,
不想出
。
Sortez-vous ce soir?
今
你出
吗?
On est sorti marcher ensemble.
我们一起出
散步。
Que tout le monde sorte!
大家都出
!
Je te donne un conseil : ne sors pas sans parapluie.
不要不带雨伞出
。
Avez-vous envie de sortir le samedi soir?
你们周六
上想出
吗?
Il était deux heures quarante... L'express était parti depuis trente-cinq minutes.
这时已是两点四十分
……快车在三十五分钟之前已经开出
。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“
在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出
。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生
上出
。
Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?
假期终于来
,咱们出
旅行怎么样?
Il fait très beau aujourd'hui, je veux me promener.
今天天气真好,我要出
散散步。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道从广场向四周伸展出
。
Le client attend ça, sors de là!
顾客在等着这个呢,快出
!
Ayant terminé toutes mes lettres, je suis sorti.
写完我的信我
出
。
Nous nous préparons à partir en voyage.
我们准备出
旅行。
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
只要雨还在下,我们
不能出
。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的竞争,我的商品几乎卖不出
。
Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
上家人让你出
么?.....重点解释下"让"这个词!!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。