Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必说了。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必说了。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请说慢一点儿。
Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.
抱歉。麻烦您能说一遍吗?
Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.
不要说笑了, 现在该工作了。
Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.
我说一遍, 以便大
我的
思。
Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.
如说一遍,我就把
赶出去。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.
未来情况不肯定,难以作出决定,最好等一下说。
Goutez avant de dire du mal.
先喝,说好不好。
On dort encore à trois dans la même pièce.
到时候说吧。我们
三口人还住一间房呢。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。
I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !
他没有穿大衣就出去了,说,他还在感冒!
D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.
说跟这个请他
坐船的人攀谈,他也觉得讨厌。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。
Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.
说, 我也不应该这样讲, 因为
是我女儿。
Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.
说一遍,我只是提一个建议。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一
银行倒闭。
Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.
说伊拉克,一个巨大的悲剧。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚比绍,我要说最后一句话。
Je voudrais ajouter quelques mots seulement en ma qualité de Représentant permanent du Japon.
我要以日本常驻代表的身份说几句话。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。